受動態で書かれたときに前置詞の目的語が主語になるのに、直接目的語のときに動詞が必要な理由を理解しようとしています。文の主語が受動態の主語になるので、同じ規則は適用されません。
受動態の「取り除く」とは、受動態の「取り除く」という意味だと思いますので、安全に、文法的には、「取り除く」に置き換えることができます。
文の例:知事が犯罪の状態を取り除きました。
文の直接の目的語が主題になる:
州は(知事によって)犯罪を取り除いた。
前置詞の目的語が主題になるとき:
犯罪(知事によって州で)取り除かれました。
この場合を構成する規則はありますか?それとも、これは「取り除く」という動詞に固有のものですか?それとも私の見解ですか?受動態が間違っているので「取り除く」?
答え
変更しました文の情報の使用/順序付けの方法。
最初の文はアクティブを使用します。声:
- 知事は犯罪の状態を取り除きました。
2番目の文も active 音声を使用しています:
- 州は(知事によって)犯罪を取り除いた。
最初の2つの文は、主題が知事から州に変更されたことを除いて、非常に似ています(どちらも能動態を使用します)。 「得た」という言葉は、犯罪の性質を示すフレーズ情報を、直接の対象の前にある形容詞(「知事の犯罪」)からそれに続く前置詞のフレーズ(「知事の犯罪」)に変更します。
州が犯罪を取り除いた知事による。
州知事を排除犯罪。
例では、最後の文のみがパッシブ emを使用しています。 >声。 「gotten」が使用されているため、「州内」および「知事による」前置詞句のセットも使用されていることに注意してください。
- 犯罪は(州知事によって州で)取り除かれました。
「got」という単語や前置詞句を使用しないように、これを言い換えることもできます。
知事は犯罪の状態を取り除きました。
回答
パッシブおよびアクティブ:
何かを取り除くには:誰かまたは何か 犯罪を取り除く 、つまり犯罪をなくします。
何かを取り除くために:誰かが都市の犯罪を取り除きます。
( 犯罪 は、可算名詞 犯罪 は、人々が犯した実際の行為であり、数えられます。
アクティブ:1)知事は州の犯罪を取り除いた。 2)知事は犯罪の状態を取り除きます。 [同じ意味:取り除くことはより非公式です。 yのxを取り除くことは、より正式でジャーナリズム的です]
受動的:2)州の犯罪は州知事によって取り除かれました。 2)州は州知事による犯罪を取り除いた。
注意:英国人の使用:BrEではロッドが廃止されたため、削除されました。
混乱は、何かを削除するための構造の違いを理解することから生じます。
最後に、知事が犯罪を取り除いた場合、彼が犯罪の都市を取り除いた場合(同じ意味で、もう1つ正式で、もう1つ口語的)、都市は今やはい、犯罪を取り除きます。 何かを取り除くことは、これを表現するこれらの方法のいずれかの結果です。
[for何らかの理由で、イタリックはここでは機能しません。]