誰かが泣く前に、彼らの目はしばしば水っぽく見えます。その効果の良い名前はありますか?

これまでのところ、これを説明しようとしました:

「私の目は________になります[ glossy ]涙をこらえながら。 “

光沢の代わりに使用するより良い言葉はありますか? 「目が光沢になる」部分全体を新しい単語に合わせて言い換えることができます。

コメント

  • その通りです。 ' glossy 'はこの文脈ではひどい言葉です。
  • @Mitch幸運にも私はもっと良い選択肢をたくさん手に入れました回答から。😄
  • Google NGrams は、バリエーションがどれほど一般的であるかについてのいくつかの視点を提供できます。個人的には、' glisten 'はここでは奇妙に聞こえると思いますが(紫色の散文のように)、80年以前に人気があったようです' s。
  • ネイサン、Google NGramsは素晴らしいですが、'は完璧ではありません。日付が間違っていることがよくあります。コーパスを構成する本の選択は、私たちが知らない方法で傾斜しています。'検索では、コンテキスト外を考慮に入れる必要があります。ただし、1)利用可能です2)無料です!
  • watery 自体に問題はありません。 'は非常に一般的で、理解されています。他の何かを使用する必要があるというのは、何が悪いと思いますか?

回答

そうではないかもしれませんが、最も論理的な答えのようです。標準的なフレーズは「霧をかける」です。

オックスフォード学習者から」辞書:

[自動詞、他動詞]目が曇ったり、何かが曇ったりすると、涙が溢れます(上/上)スピーチを聞いていると、彼女の目は曇っていました。彼女の目は涙で曇っていました。

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/mist_2

回答

2つの一般的な方法は、目や涙が「元気になっている」と言うことです。

動詞
しばしば元気になる
1.(液体の)他動詞が表面に浮き上がってこぼれるか、こぼれそうな物体はありません。
「涙が彼女の目に湧き始めていました」
オックスフォードリビング辞書

v。コンテナの端まで上がるには、流れる準備をします。
溶岩がクレーターに湧き出ました。
目に涙が出ましたが、泣きませんでした。
怒りを感じることができました。
アメリカヘリテッジ英語辞典

元気
(何かから)そして(何かから)(液体の場合)湧き出るか、注ぎ出して何かから離れる。
赤ちゃんの目から涙が出てきました。
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs

Google NGram Viewerによると、「目が元気になった」および「涙が元気になった」という用語は、近年非常に人気があります。

「目が元気になった」と「涙が元気になった」GoogleNGramチャート。これらの用語を他の用語と比較することもできます。

「涙をこらえたときに目が元気になりました。」

回答

湿った がこのコンテキストで頻繁に使用されるのを見ました。

「私の目は 湿った 涙をこらえながら。 “

ODO:

湿った
アジェクティブ

1.1(目の)涙で濡れている。

「彼女の兄弟の目は湿った」

この文脈でよく使われる別の言葉は(文字通り質問自体で使われているように)です。 、 watery

「涙をこらえると、目が 水っぽくなる になります。」

ODO:

水っぽい

アジェクティブ

1.1 (人の目の)涙でいっぱいです。

私の目は少しでした水っぽい、誰かが私に向かって叫んだ後に起こることです。

単語を並べ替えると、動詞を使用することもできます。 well

「私の目 涙でいっぱい私がそれらを抑えようとしたので。 “

ODO:

まあ VERB

[よくよくなる]

1 [(液体の)副詞のある物体はありません]表面に浮き上がってこぼれるか、こぼれそうになります。

涙が彼女の中で湧き始めていました目

彼の目は、滝のように頬を駆け下りたとき、涙で溢れていました。

コメント

  • あなたは正しいですが、私は'この質問に回答をマークするつもりはありません。最近、人口の大部分がこれに関連していることを知ったからです。嫌悪感のある言葉。定義という言葉は嫌悪感については触れていませんが、多くの人がそれが別の意味を持っていると思うなら、私はそれを使うことができません。' '泣くという行動が嫌だと人々に思われたくないのは間違いありません。このは、'湿った'具体的に。
  • @Nathan '一部の人が'を嫌うと聞いたからですこの言葉の響きは'あまり意味がありません。多くの人が全く問題ないというのは非常に一般的な言葉です。 'ここでは'湿った'が適切だとは思いませんが、完全に一般的に受け入れられる単語。
  • @Mitch書くときの私の目標は、テキストで情報を伝えることです。したがって、単語が意味すると人々が考えることは、辞書の定義よりも重要です。その論文によると、10〜20%の人が'湿った'は'濡れて嫌な'。はい、10〜20%は少数派ですが、'はかなりの量です。ここで提案されている他の言葉は、'嫌な'を意味すると考える人の0%近くがいます。 ' moist 'という言葉を使うのをためらうのは、5人に1人が私が何を誤解するかを考えると正当化されます'彼らに伝えようとしています。
  • @Mitch法的文書または正式なレポートのコンテキストである場合は、' moist '。これらの設定では、人々は定義をより真剣に受け止めます。
  • +1個人的には、最初に水っぽい、次に湿ったの方が好きです。どちらにも何も見えず、誤解のためにそれらを回避することは正しいアプローチではないと思います。'正しいアプローチではありません。

回答

霧の目霧の目の定義1:涙を流す目

https://www.merriam-webster.com/dictionary/misty-eyed

回答

このコンテキストでは「glisten」を使用できます(ただし、その場合は文を再構築することをお勧めします)。

涙をこらえながら目を輝かせます

コメント

  • ここにはすばらしい答えがたくさんありますが、私は' 1つしかチェックできません。みなさん、ありがとうございました。すべての回答は非常に役立ちます。

回答

Teary は、あなたが思っているよりもプロセスが進んでいる可能性がありますが、会話では、「泣き始めた」と「すでに泣いている」という意味だったと聞いています。

彼女は涙目で見上げました。

メリアムウェブスター

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です