技術的には正しくないことはわかっていますが、私にはそれがないとぎこちなく見えます。たとえば(友人のギグレビューを読んでいるだけです) :
動画は驚くほど大きな打撃を受けましたが、同様にミューズがレイジアゲインストザマシーンレベルの政治活動に到達することはないと思います。
これは「but」の代わりに使用できると思います。そのため、コンマを使用すると最も効果的だと思います。
ただし、「それでも」というフレーズは、1つがないとより良く聞こえます。
私がいなかったとしても、目撃するのは非常に心温まるものでした。自分で彼に会うことができます。
いくつかの意見はありますか?
私はコンマが苦手で(コンマの連続的な乱用)、英語の句読点を正しく学び始めたばかりです!
コメント
- タイトルだけでなく、実際の質問を本文に含めてください。
- 'はカットアンドドライのものではありません。 -意味上の違いを生む、曖昧さを解消する、または読みやすさを向上させる場合は、カンマを使用します。 (ここでまたはの前のカンマに注意してください。)
- 申し訳ありませんが、次回はやります。
-
技術的には'正しくないことを知っています"? '初めて聞いた。どこから知っていますか?そのような権限を提供してください(推測ではなく知っているので、それは些細なことです)。同様に、そもそも"技術的に正しい"の意味を詳しく説明できますか?それは私がよく知っている用語ではありません。最後に、コンマは句読点であり、文法ではありません。ありがとうございます。