質問。

「2½回」のラテン語の接頭辞は何ですか?

備考。

  • 質問は正しいアナログを求めています接頭辞「sesqui-」の、もちろん「1½回」の接頭辞です。

コメント

  • ありますそのようなプレフィックスがまったくないというまともなチャンス。結局のところ、13 ½回などの個別のプレフィックスが存在する可能性は非常に低いため、プレフィックスシーケンス( semi- sesqui –、…)どこかで終了する必要があります。 2 ½が含まれているかどうかは良い質問です。
  • 回答に感謝します。これには正確な動機がありました。調査に構造を与えること、単語の音節の数(通常の話し言葉)に単語を含めること有用である可能性があります。 >、はい、半音節 にあります科学のレーダーですが、2 ½-音節の通常の用語はわかりません。特に、" sestersyllabic "は、現在(おそらくこのスレッドのために長くは続かない)、 0 がGにヒットします。

回答

ラテン語には非常に一般的な単語がありますこれは文字通り「2.5」を意味します: セステルティウス、-i 。これは、 semis + tertius に由来し、(おそらく)「半分- [2から] 3への道。 “

この使用法は時代遅れであり、L &によると「セステルティウス」の現在の意味にほぼ完全に置き換えられています。 Sは次のとおりです。

元々は 2つ半のロバに等しい小さな銀貨

L & Sもセステルティウスは、 De Arboribus コルメラで使用される「2.5フィート[深さ]」を意味します。

ipsum agrum sat erit bipalio vertere:quod vocant rusticisestertium。 (1)

…しかし、直後の文は1 2/3のような数字を示唆しているので、これは私にはずさんな研究のように思えます。

… Ea repastinatio altitudinis habet plus sesquipedem、マイナスtamen quam duospedes。

「2.5」のプレフィックスを使用する場合は、 sester- 。このフレーズには、たとえば250周年に適用される「sestercentennial」など、すでにある程度の牽引力があることがわかりました。たとえば、この New York Times の記事、この Wikipediaの記事<を参照してください。 / a>、および 〜28KGoogleの結果。これらはすべて明らかに権限がありません。

代替案

上記のウィキペディアの記事は、このケースに当てはまるもう1つの代替案を提供しています:セミクイン-は、「5分の1」を意味します。

注意事項

あなたの質問に対する最終的な答えは、頻繁に使用されることはなく、簡単に理解できる「2.5」のプレフィックス。これはおそらく(!)持っていることはそれほど有用なものではないためです。

上記の提案のいずれかの古典的な証明は著しく欠けていますが、Varroからはローマ人の非常にきれいな例があります同じ質問に直面したときに行った可能性があります。彼は「sesterpedis」を使用して2.5フィートの距離を指しますか?見てみましょう:

… latitudinem duo pedes et semipedem のtympanum、altitudinempalmum。 (Varro、 Res Rusticae 3.5.15.5)

とてもわかりやすいです!

コメント

  • 完全性のために+1
  • これに感謝します。モチベーションについては、OPの下の私のコメントを参照してください。注意して使用する場合、 sestersyllabic が妥当な造語であることに同意しますか? (" semiquinsyllabic "は、最初に5に移動して半分にするのが複雑すぎるため、また長いため、それほど良くないようです。 )
  • @guestそれは合理的だと思います。好奇心から、あなたはおそらく何を指しているのでしょうか? '音節数は離散的ではありませんか?
  • @brianpck:1 ½回の場合、これはすでににあります 使用、2 ½音節の単語に使用する必要があります。

回答

数字の接頭辞の表はウィキペディアにあります。両方の枢機卿&の複数のフォーム。ここで議論しているのは、 muliple フォームです。おそらく驚くべきことに、1¼に1つあり、それは quasqui です。したがって、2½の複数の接頭辞に biquasqui を使用できる可能性があります。

しかし、 sester については、「これも読んだことがあります。できます」。今どこにいるのか覚えておいてください。しかし、それを言った文章が何であれ、それは単に接頭辞であると 言ったのに対し、前の回答者はそれが許容されるかもしれないと推測しました。 。ただし、ウィキペディアの表ではではありませんです。私は 使用していますが、とにかく使用し続けます!

前の回答者は、「使用の可能性は境界線」(逐語的ではありません)私が言ったように、私はそれを使用します;そしてそうする機会は非常にまれではないことがわかります。 sestercentenial の場合:同じ表のように、1/4の複数のプレフィックスに quater が与えられている場合、 quatermillenial になります。

bi &別のプレフィックスを連結する前例はおそらくありません…しかし、 any 私が知っているこれらの複数プレフィックス以外は、基本的な冗長性をもたらします。の場合でもそうなります。 quasqui sester が認められた場合、 quater が与えられると、 hemisemiquaver のように連結 hemisemi 音楽も同様に冗長です。

「半分の音節」のアイデア:「Popocatapetl」や「Lyublyana」などの単語に関連して発生すると思います。前者の場合、ネイティブメキシコ人は最後に「-etl」を次のように発音します。単一の音節であるのに対し、英語を話す人はそれを 2 音節にする傾向がありますが、ある程度の努力を払えば、 単一の音節に近づけることができるかもしれません。 em> sesquisyllable ;同様に後者の場合-ネイティブのスラヴ語スピーカーの場合、&「リュブリャナ」& 「リュブリャナ」の「-lya-」。

コメント

  • サイトへようこそ! biquasqui- のように、接頭辞を乗算するために実際に使用されている bi- の例はありますか? '正しく解釈されるかどうかわかりません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です