この議論はうまくいきました、そして私は実際にそれがかなり面白いと思いました。
私の同僚はあなたがそうするかもしれないと主張しています「ピザの4分の1」と言いますが、「ピザの半分」ではなく「ピザの半分」とだけ言います。
つまり、私の質問は次のとおりです。
- 正しいのは「[x]の半分」、「[x]の半分」、またはその両方ですか?
- 私たちのやり方に違いはありますか「クォーター」やその他の部分ではなく「半分」という単語を扱いますか?
- もしそうなら、なぜですか?
これは重複しないことを願っています-いくつかの<サイト上のdivid = "5ddad8d956">
類似 質問ですが、最初に使用された「a」に対応するものはありません。
コメント
- 元々はピザの半分だったと思いますが、話される英語の種類によっては、多分地域では、人々は記事を落とす傾向があります。個人的には、 'お会いしましょう 30分と言います。ピザに関しては、'と言いますが、通常はピザの半分しか食べられません 。しかし、私は' dも言います、 I 'は本当に空腹ではないので、' llは ピザの半分だけです。
回答
どちらも正しいです。"半分"が正式な文章で主流であり、" half "スピーチと非公式の文章で主流。非公式のスピーチが公式のスピーチと同じ"ルール"に従わないことが多いことを除いて、これが正しい理由は私には正確にはわかりません。
個人の任命期間全体、または 1回の休暇が与えられる場合があります-この期間の半分 、任命期間は…
サービス奨学金プログラムは、毎年24人の学生に 1に相当する奨学金を提供します。 -フィッシャーの授業料、料金、および…の年間総費用の半分最初または最速のを実行するためのトレーニング計画半分のマラソン。
この本の情報を使用すると、通常の半分の時間で英語を話すことを学ぶことができます。
スピーチでは、" one / a "半分前:
30分で到着します。
これらの人の半分はわかりません。
コメント
- あなたは'私たちもしばしば of "半分"の後、ただし' " third "、" quarter "など。ただし境界的なケースもいくつかあります-' "私の車の'のタンクは{のみ}クォーターフル" です。たとえば、しかし、' " 3番目の"でその使用法を許容できるとは思いません。
- @ FumbleFingers-それは'興味深いことです。 'ネイティブスピーカーとしても気付かないことがたくさんありますが、'は完全に正しいです。私たちは短縮形で話すと思います。おそらく、私たちが of を削除する理由のひとつは、認識されている半分が非常に多いためだと思います:ハーフネルソン、ハーフタイム、ハーフライフ、ハーフ酔っ払い、半分眠っている、時間と半分、など。4分の1または3分の1に相当するものはそれほど多くありません。 'はっきりとはわかりません。
- あまり考えずに、私の本能はあなたに同意することです。そして、"部分的に"が四半期に適用されると思います。現実の世界にはそこよりも多くの四半期があるからです。いわば3分の1です。
回答
通常は短縮形が使用されます:ピザの半分、半分一斤のパン、30分。完全な式は「ピザの半分」だったと思われるかもしれません。 「30分を打った時計」も使われています。
コメント
- 私はあなたの答えに同意します。 "ピザの半分"や" 30分"は、言語を使用するための不要で言葉の多い方法です。