これがコンテキストです:

AnthemisのNauiokasは、多くの新興企業がすでにその「半妊娠」段階にある可能性があると述べました、彼らはにとどまることで大丈夫かもしれません。 「その中間段階にあるこれらの企業の多くにとって、それを単独で実行するための滑走路はたくさんあると思います。」

出典: http://www.bloomberg.com/news/articles/2016-09-06/why-fintech-startups-might-not-want-to-become-unicorns

回答

これは使用される比喩ですとは、スタートアップがセットアップされた(サービスまたは製品)を「提供」する準備がまだ整っていないが、ビジネスを継続する必要がある開発フェーズを指します。

彼らの製品やサービスの開発は途中であると言えます。

回答

phrases.co.ukで説明されているように半分妊娠することは不可能な状態です。あなたが言及した記事では、彼らは個人投資家から十分な資金を得ているため、高い評価を得ているが、長期的な持続可能な収益計画を持っていないフィンテック企業について話している。この状況はリスクを増大させるため、大規模な投資家が投資する可能性は低くなります。「価値が高く、投資に費用がかかるが、投資を回収する方法がない会社があるため、妊娠の半分です。

投資が必要な場合、リスクは消化可能である必要があります。つまり、投資家は投資コストに対する収益の可能性が高い必要があります。これは、莫大な利益率または低い投資コストによって提供されます。フィンテック企業の状況は半分です。コストが高く、収益の可能性が低いため、妊娠しています。

コメント

  • あなたの言うことは正しいですが、OPは最後の意味について質問しています私の理解では、表現が異なるニュアンスで使用されている段落。
  • その通り、私はショーンパーク'の使用法を途中で解読していました。テキスト。訂正していただきありがとうございます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です