「維持する」または「もう少し長く生き残る」を表すために使用する場合、これら2つは同じですか?また、「そこにいる」と言われることもよくありますが、「そこにいる」と言われることはめったにありません。
回答
「ハングイン」とは耐えることを意味します。 「ちょっと待ってください、大丈夫です」のように、それはしばしば推奨ですが、説明的である場合もあります同様に:「モハメド・アリが勝っていたが、ノートンはそこにぶら下がっていた。」
「ハングon」は、我慢するように勧めることもできますが、「お待ちください」を意味することもあります。 “しばらくお待ちください” 。力強く言われたら、それは減速または停止するコマンドです。「さあ、ちょっと待ってください!それはあなたがすることになっていることではありません!」
回答
最初の例では、動詞は単に「ハングする」です。 In は前置詞であり、ゲーム内またはプレイ中の意味があるために使用されます。したがって、そこにいるは「 にとどまる」という意味です。 / em>状況、「まだあきらめないで」。これは、 留まる意志を失っている人にとって、ロープの端でぶら下がっていて、グリップが緩むにつれてロープが滑り始めるのと非常に似ているためだと思います。
人々は「ちょっと待って」や「ちょっと待って」と言いますが、ここでは動詞は「ちょっと待って」という句動詞です。 「ちょっと待って」とは、「あなたが今言ったことを信じないので、私があなたから何らかの説明を得ることができるまで、あなたが言っていることをやめなさい」という意味です。それはまた、「あなたがしていることをやめなさい」という意味でもあります。私はこれにどのように取り組むべきかについてまったく異なる考えを持っていたので、私が何であるかをあなたに話す機会が得られるまで、これ以上先に進まないでください。考えているだけです。」
「電話を切って」は、相手に電話をかけて何かをするために離れる間、電話を待つように指示する場合にも使用できます。