は「5年紀」です”(pl。lustra)理解できる(少なくとも学術出版物では)または5年間の有効/一般的な用語。スペースが非常に貴重な場合にデータを要約するテーブルで使用するには?言い換えれば、
- 「5年紀」は古風なものですか?
- 「ペンタッド」は代替手段ですか?
コメント
- ' 5年間'は、英語で通常使用されるものです。
- quincade はどうですか?
- @ Pitarou、10年はギリシャ語なので、ペンタッドにする必要があります。これもOEDにあります。
回答
このウェブサイトは、最後の5年紀が広告で開催されたと述べていますウェスパシアヌスによる74。つまり、いいえ、 lustrum はあなたが探している単語ではありません。 Pentad は一部の辞書にはありませんが、私が見つけた辞書にはそれが定義されています。 「5人のグループ」として。それは「あなたが探している言葉でもない」ということです。私は提案します
5年のスパン
できるだけ短いスペースに押し込もうとしている場合。 Quinquennium はあなたが望むことを意味しますが、それは非常にまれでかなり長いです。
コメント
- @ティム:ええと、ルストラムが最近のアカデミー賞を受賞した映画の名前でもあったなら、それは確かに役立つでしょう。
- I 'すぐに" quinquennium "を会話に取り入れます。
- ngramに飛び込み、 lustrum は、私が思っていたほど珍しいことではないようです。ここでは、他のやや恣意的な単語の選択と比較します。ただし、他の回答者と共有します。英語を話す人がほとんど理解できないという感覚(特に明確な文脈がなければ)。
- Pentad には、少なくとも意味の5つの部分(ペンタゴン、ペンタグラム、および同様のギリシャ語起源の他の単語との類推による)。 5年紀は私に推測を任せます。
- @PeterShor、行きますodポイント!しかし、'は' chiliadです。
回答
探している単語は「10年」です。
誰かが私にメッセージを送ってくれました。不特定の方法で私の応答を検証するために、辞書などへの引用が必要になる可能性があります。応答の差し迫った良識はかなり自明であるように思われるので、私はそれを理解しているとは思いません。
それでも、キャプテンからの追加の「権限」の必要性を感じている人がいればもちろん、選択した英語の辞書を調べて、「demi」が半分を意味することを確認してください(「demisemiquaver」のように、ラテン語の「dimidius」から「半分にカット/中央を通過する」ことを意味します)。 「10年」は10年を意味します。
あなたは数学を行います…
バート
コメント
- バート、回答にはすべて大文字を使用しないのが最善です。回答を編集すると思います。また、回答を検証するために、辞書などのソースを提供することをお勧めします。ありがとうございます。
- 単語の2つのコンポーネントに別々の辞書エントリがあることを指摘することは、単語自体が一般的に使用されていることを示すことと同じではありません。 www.macmillandictionary.com/buzzword/entries/demi-decade.html 、' demi-decade という単語は、完全に透過的で有用ですが、主流の辞書ではまだ認識されていません。 'は完全に明白に見える概念の興味深い例ですが、'特定のモニカを採用するのに時間がかかりました'。