TLDR :なぜ私たちだけの看護師なのか魔法の世界でマダムポンフリーと出会う?
ハリーポッターの本全体を通して、マダムポンフリーは「学校の看護師」とマトロンの両方として説明されています:
ブック1より:
看護師のマダムポンフリーは素敵な女性でした、ただし非常に厳格です。
ブック6より:
彼[ハリー]はマダムポンフリーを訪ねるつもりでした。マダムポンフリーは、ヒーリングスペルに関してもう少し自信を持っていました。 …
ハリーポッターシリーズでは、マグルの医者に似ているように見えるヒーラーについても説明しています。たとえば、第5巻では、ウィーズリー氏に会うために「聖マンゴを訪れている」とき:
ライムグリーンのローブを着た魔女と魔法使い列を上下に歩いたり、質問をしたり、アンブリッジのようなクリップボードにメモを書いたりしていました。ハリーは、胸に刺繍されたエンブレムに気づきました。杖と骨が交差しています。
「彼らは医者ですか?」彼はロンに静かに尋ねた。
「医者?」ロンはびっくりして言った。 「人々を切り刻むマグルのナッター?いや、彼らはヒーラーだ。」
しかし、興味深いことに、聖マンゴにいる看護師については言及されていません。最も近いのは人々をさまざまなフロアに案内する「ウェルカムウィッチ」:
「ここに!」ウィーズリー夫人と呼ばれ…そして彼らは彼女を追いかけて、問い合わせのマークが付いた机に座っているふっくらとした金髪の魔女の前の列に並んだ。
説明する看板も参照彼女:
どこに行けばいいのかわからない、通常の会話ができない、またはなぜここにいるのか思い出せない場合は、ウェルカムウィッチが喜んでヘルプ。
ただし、彼女は明示的に魔女として指名されていません。
聖マンゴでは、ヒーラーは列を上下に歩いて「ER」でトリアージを行っているようです。
いくつかの調査では、マトロンは学校と病院の両方で見つかっているようです。そのため、ホグワーツでのマダムポンフリーの役割は理にかなっているようです。しかし、なぜ他の場所で看護師に出会わないのでしょうか。実際、私が本で見つけた看護師についての他の唯一の言及は、Smelting “s、Dudley” sMuggle寄宿学校の主任看護師でした:
Smeltingsの学校の看護師から送られたダイエットシートは、冷蔵庫にテープで貼り付けられていました…
私たちが遭遇する唯一の看護師のようです(少なくとも小説)はマダムポンフリーです。セントマンゴに看護師がいないのはなぜですか?ヒーラーは医師のとの両方の看護師の目的を果たしますか?
接線関係:マダムポンフリーが対処できない状況があるようで、次の目的で患者を聖マンゴに送る必要があります。
- 第5巻では、マクゴナガルは複数の見事な魅力に見舞われた後、聖マンゴに送られました。
- 第5巻でも、トンクスは省での最後の対決の後、聖マンゴでさらに時間を費やさなければなりませんでした。
- 第6巻では、ケイティ(グローブを通してロケットに触れた後)はスネイプによって治療され、聖マンゴに送られました。
関連する質問:- ハリーポッターの世界での癒しの魔法?:特にヒーラーと看護師を扱っていません-ハリーポッターでは、ハウスエルフは看護師として使用されていますか?:ハウスエルフが人々を癒していることについて話し合っていますが、公式の立場ではありません
コメント
- マダムポンフリーは'学校の看護師ではなく、'マトロンです。 '彼女が'本の中で前者と呼んでいた例を思い出せません
- 英国エディションには" マトロンのマダムポンフリーは素敵な女性でしたが、非常に厳格でした" 。これは、平均的なアメリカ人がマトロンが何であるかを知らないことに関係しているのではないかと思います。
- ハリー以外の誰かが(彼の内部ナレーションで)彼女を学校の看護師と呼んでいますか?おそらく彼女は'技術的には学校のヒーラーであり、彼は'それをマグルスクールのように見ているだけですか?
- @ Adamant-英国版では、彼女は一貫してSchool Matronと呼ばれ、英国の寄宿学校で実際に見られる役職です。'これは(通常)生徒の健康と幸福、そして学校生活の家庭的な側面の円滑な運営に責任を持つ女性です。
- @Valorum:英国版では"看護師"について言及していますか?
回答
簡単な回答:元の(英国)版では、ポンフリーを看護師として言及することはなく、婦人としてのみ言及しています。おそらく(私はこれを述べている規範を知りませんが:あなたが何かを知っているなら私に知らせてください)、魔法の世界のヒーラーは医者と看護師の両方の代わりになります。実際、英国版で看護師と呼ばれているのは、Smeltings学校の看護師だけです(グローバルな本の検索を提供してくれた@Valorumに感謝します):
もちろん、米国版(私のヤンキー自身が所有しているのはこれだけです)では、ポンフリーホグワーツ看護師と何度も呼ばれています。これは、米国の読者がマトロンが何であるかを知らないのではないかと心配していた米国版を準備している編集者に起因する可能性があります。しかし、興味深いことに、編集者は第6巻で、米国版が依然としてポンフリーをマトロンと呼んでいる1つの言及を見逃しているようです。
彼[ハリー]は、マダム・ポンフリーを訪ねるつもりでした。マダム・ポンフリーは、ヒーリング・スペルに関してもう少し自信を持っていました…
興味深いことに、本物の英国では、学校のマトロンは一般的に臨床的ではなく、提供できる医療が非常に限られています。
matronxの文化的背景を提供し、グローバル検索を実行してくれた@Valorumに感謝します。また、@ Adamantが、米国版でポンフリーを看護師と呼んでいる理由について、宇宙での説明を提供してくれたことにも感謝します。ハリーは、本が従う視点で、彼女を看護師と混同する可能性があります。マグルの世界で)。
コメント
- おそらく編集者はわざわざ変更しなかった' " matron "という用語は、本の他の場所で" nurse "は適切な代替品ではありません。
回答
学校の看護師ができることを考えてください-子供をトリアージし、一般的な病気に基本的な薬を投与し(実際には、痛みや痛みのためにカウンター薬を譲ります)、病院または小児科医に紹介します。すべての子供たちの病気に対する彼女のいつもの不幸な態度を考えると、彼女が見た怪我の多くは彼女に共通していた。クィディッチの事故、一般的なヘクス。 HP6でのロンの中毒の場合、ロンはすでに胃石で治療されており、マンゴスでさらに治療する必要はなかったと主張する人もいるかもしれません。したがって、彼の安定した回復を観察することは、マダムポンペイの範囲外ではありません。少なくとも、それは私がいつもそれを解釈してきた方法です(米国の読者)
コメント
- マダム・ポンフリーは多くの場合、それをはるかに超えていると思います典型的な看護師(特に学校の看護師)は、少なくとも米国ではそうしています。私が'聞いたところによると、学校の看護師はOTC医薬品の投与を許可されておらず、医師がすでに処方したものだけを投与することができます。しかし、ポンフリーは一連の独自の合意を通じてさまざまな薬を投与し、回復のために病院の棟に滞在する学生に責任があります。