違いは、「半分」という単語が名詞として使用されるか形容詞として使用されるかです。半分は「半分の時間」の名詞であり、「半分の時間」の形容詞であり、「時間」を変更します。どちらも文法的であるため、選択する唯一の方法はメーターと音声のためです。私が学校で教えていたヘミングウェイ風のアメリカの簡潔さでは、省略できる言葉はあるべきです。 「Of」は意味を追加しませんが、音節を占めるため、新聞やラジオの執筆には省略します。詩を書く場合、それがあなたの声を改善するなら、それを選んでください。架空の散文で使用する場合は、キャラクターの声がフォーマルかインフォーマルかによって異なります。私の祖母は、彼女の自然に壮大な声のために、「半分の時間」で決して使用しなかったでしょう。彼女は、何かがゆっくりと言えば、そうあるべきだと信じていました。しかし、その後、彼女は10代のときにアラバマに移り住み、世襲財産と結婚したニューヨーカー北部でした。
つまり、フォークナーの場合は、「of」を使用します。ヘミングウェイ、いけません。多分を意味するイディオムはありません。多分そうではないかもしれません。イディオムは、文字を使わない単語の使用を目的としています。たとえば、イノシシの豚の乳頭のように。少なくとも米国の特定の地域では、農場に不慣れな人々はまだこのフレーズを知っています。他の人はそれを説明する必要があります。外国人でない限り、「半分の時間」を説明する必要はありません。そうすれば、イノシシの豚の乳首とは異なり、言葉自体で説明できます。
次に、「半分の時間」を使用します。 「「マーチングバンドのハーフタイムパフォーマンス」のように、複合形容詞として。これは決して「ハーフタイム」ではありませんが、特に「私たち」のように名詞として使用される場合は、しばしば「ハーフタイム」になります。 「スポンサーからのいくつかの言葉の後、ハーフタイムですぐに戻ってきます。」
「半分の時間」は古風なものだと言いがちです。言語は時間の経過とともに短くなり、長くなりません。 「巨大で巨大」は今や巨大です(これは1940年代に起こりました)。
-マックスクレーン。