もちろん、いつでも「太陽が昇っている」と言うことができますが、「 「彼女がいなくなった」のような他の過去分詞の前に動詞「tobe」を使用するのと同じように、「太陽が昇る」?それとも「太陽が昇った」と言うべきでしょうか?違いはありますか?
コメント
- 関連: 「hasbecome」の代わりに「isbecome」を使用してもかまいませんか? および Is “子供が犯罪者になる方法と理由」適切な英語? ;最近では、 「彼は復活した」でしょうか?
回答
北米と英国の両方の文章で上昇の例がありますが、それらはまれであり、ほとんどの場合、イエスについて言及しています。それにもかかわらず、それは太陽や月に非常にまれに使用されます。
回答
まあ、私はそれが依存していると言わなければなりません言葉の使い方で言いたいことについて。ほとんど詩的に聞こえるという意味ですか?「太陽が昇る」がぴったりです。つまり、これが詩の場合、またはそれが聞こえることを意図した文脈で使用される場合ほぼロマンチックで、ぴったりです。
「言葉の意味だけでなく、言葉の意味も考慮してください。」
答え
「太陽が昇った」は「..太陽が昇った」よりも自然に聞こえます
このモードでは、すべての動詞が「持っている」と一致するわけではありません。
例:
「男は倒れた」、いいですが、「男は倒れた」は形容詞のように振る舞います、男は何ですか?倒れた男。
この形式では、「落ちた」という動詞がlije agerundのような名詞に追加されます。
別の例:
「会社は挑戦に立ち上がった。」このフォームは「立ち上がった」 to …」は一般的ですが、
「会社は挑戦に立ち上がっています」という音sオフで、明らかに間違っていると思います。
コメント
- 回答にソースを追加してください
- 私は単に書いただけです個人的な知識に基づいています。これは、すべての回答にソースが必要であることを意味しますか?
- 適切な回答については、ヘルプセンターをご覧ください。
回答
使用は一般的に、欽定訳聖書の英語に投げられます。その参照を行うつもりがない場合は、それを避けてください。
コメント
- それ' s完全に受け入れられる19世紀の英語。 ' 250年後です。 Google Ngramを参照(ただし、欽定訳聖書でも使用されていたことは認めます)。
- それでも、意識的に使用しているわけではありません。ビクトリア朝の英語を参照してください。私たちはそれを私たちの共通の経験の範囲内のものを指すために使用します。これが参照の性質です。
- Google Ngramは、私が自分のやり方で物事を言う理由を教えてくれません。数字は、'なぜ'という質問に答えることができません。また、モーダル動詞'が'で適切にカバーされているものに対処することもできません。