A。私は 1年間勉強している 。私は 英語を1年間勉強していました 。
これらの文を聞いた人は、" "の場合はそして私はまだそれを研究しています"一方、" B "ケースは"を意味し、私はもう勉強していません"?もしそうなら、次の文章の時間枠はどのように異なりますか?
-
マネージャーが私をイタリアに送ったとき、私はコロンビアで10年間働きました。
-
マネージャーが私をイタリアに送ったとき、私はコロンビアで10年間働いていました。
-
マネージャーが私を送ったとき、私はコロンビアで10年間働いていました。
実際の状況は、私が1963年から1973年までコロンビアで働いていたということであり、何らかの理由で、今日は1、2、または3を書かなければならないことを考慮してください。 。
しかし、私は" 3 "の場合のみが文法的であるという印象を受けています。 " 1 "の場合は、前置詞 for "。
誰か説明できますか?
コメント
- "ねえ、久しぶりです!" "うん! 'お会いできてうれしいです。 " "私は'動詞を言ってきました!" "動詞は何ですか?" "動詞!"
- どの名詞も動詞で表すことができることを忘れないでください。また、動詞の名詞でも名詞化の対象になります。
- pluperfectを使用すると、" 1 "を救うことができます。 :"マネージャーが私をイタリアに送ったとき、私はコロンビアで10年間働いていました。"あなたは'実際にはここで継続的な時制が必要です。
回答
文Aはあなたが持っていると述べています話す瞬間まで勉強してきました。それはあなたの将来の計画について特に何も述べていません。現在の状態は継続すると推定されるため、通常は学習を継続することを意味すると解釈されますが、これは上書きできます:
英語を1年間勉強していて、私はそれにうんざりしています。やめました。
文Bは、ある瞬間についてまったく同じことを述べています(リファレンス時間)過去:あなたはその瞬間まで勉強していました。この場合、どちらの方法でも意味はありません。焦点は、その後に起こったことではなく、参照時間にあるからです。これらの作業は両方とも:
フランス語に切り替える前に1年間英語を勉強していました。
英語と文学の議長を務めたとき、私は1年間英語を勉強していました。ブレシア大学。
文1は、文字通りに解釈すると、間違った場所で作業していたことを意味します。文2は文法的ではありません。されているは、あなたが広報について話していることを意味しますesentですが、 sent は過去について語っています。文章3のみが、あなたが説明する状況に適合します。あなたは、イタリアに送られるまでコロンビアで働いていました。
回答
「hadbeen-ing」構造は、それが過去完了時制であることを示します。 何か他のことが起こる前にしばらくの間 起こっていたことを話すために使用されます。つまり、B文は次のようなことを意味します。
私は勉強していた私が英国に行ったときの1年間の英語。
(あなたのA文は「あなた「英語を1年間勉強しています 今まで 」。)
そしてあなたは正しいです:あなたの3番目の文は正しいです。
完全な連続時制で進行状況を表示する必要があるため、最初の方法は正しくありません。 2つ目は、過去形の前に何かが起こっていたと言うために現在完了形を使用できないため、正しくありません。(過去完了形を使用する必要があります。)