- 背が高く見えたのか?
- 背が高く見えますか?
現在自分がいることを知りたい場合は、どちらが正しいですか?背が高く見えますか?
私の友人が最初のものが正しいと言って、それが「受動態」であると言ったので、実際に彼女はこの文「Apakah saya terlihat tinggi?」からインドネシア語からそれを翻訳します。彼女は、英語の翻訳は「私は背が高く見えましたか?」と言いました。
コメント
- あなたの友人は間違っています。簡単なルール:もし文は to be を使用し、質問は to be を使用する必要があります。他の動詞を使用する場合、質問は to do を使用する必要があります。たとえば:私は私は背が高いです。/私は私は背が高いですか?しかし私は見える背が高いです。/ 背が高いように見えますか?(このルールは'完璧ではありませんが、役に立ちます。)
- あなたの友人は混乱しています英語pインドネシアの建設が機能する方法での積極的な建設。それらは'同じではありません。英語では、 look は自動詞であるため、'は受動態構造(他動詞に限定されます)では発生しません。したがって、* 私は見られますは最初から文法的ではありません。もう1つの紛らわしい要因は、背が高く見えると背が高く見えるがほぼ同じように聞こえることです。通常の発話速度では、 -ed は消えます。
- Apakah saya terlihat tinggi は、母国語では慣用的ではないので、'おそらく " Apakah saya kelihatan tinggi "
- @JohnLawler実際、インドネシアでは、 terlihat tinggi は文法的でさえありません。その'は非常に残念なため、'母国語に堪能ではありません。
- 加えて、ELLにインドネシア語のスピーカーが複数いるのは本当にクールだと思います'。つまり、'は、私が知る限り、米国で最も一般的に話されている言語のトップ20にも含まれていません。明らかに、自宅でナバホ語を話す人が増えています。 ' ELLにはほとんどの場所よりも多くの言語学者が含まれていると確信していますが、'それでも、ほとんどすべての質問者の質問に答えることができるのは非常に素晴らしいことです。 'の元の言語。
回答
*背が高く見えますか?
(*は非文法的であることを示します)
この文は非文法的です。「私は見ましたか?」のようなものは文法的ですが、あなたが伝えようとしているものとはまったく異なることを意味します。誰かがあなたを見ているかどうかを質問します 、あなたの見た目ではありません。言い換えれば、ここでの問題は、「見た目」をそのように使用できないことであり、そのために行うことができるさまざまな正当化があります。
「be」を使用する場合動詞、次のように言うことができます
私は最後に会ったときより背が高いですか?
背が高く見えますか?
これは文法です。「見た目」は語彙動詞、つまり通常の動詞。語彙動詞を使用してステートメントを変換しようとしたが、モーダルを使用しない場合( will、would、might em など)質問に、意味のない「do」またはその形式の1つを最初に挿入します(必須ですが、個別の意味はありません)。
回答
受動的ではありません。
I建てられた(家)。
(家)は私が建てたものです。
I背が高く見える(
)。
( )
パッシブフォームはありません。
回答
英語には、「強調形式」と呼ばれるものがあります。これは、 do + {無限形式の動詞}です。 。 (質問ではなく)ステートメントで使用すると、強調するのに役立ちます。
公園に行きました。
動詞があるでない限り、このフォームは質問に必要です。この場合、強調はありません。質問を示すことの一部にすぎません(モーダルまたは持っているが含まれる場合は、簡単にするために省略している追加のルールがあります)
公園で犬を散歩させました。
公園で犬を散歩させましたか?
お菓子が好きです。
お菓子は好きですか?
寝ます。
寝ますか?
私はジョンです。
彼はジョンですか?
つまり、背が高く見えるの「質問形式」は私は背が高く見えますか?。
これで、元のステートメントが私は背が高く見えますだった場合、私は背が高く見えますか? は機能しますが、背が高く見えますか?は機能しません。
コメント
- いや、私は div id = “b201c08331″>
質問の' do 'が強調に使用されているとは思わない。答えを間違った方法で読んでください。