Ich entschuldige mich für diese möglicherweise obszöne Frage.

Können die Begriffe abspringen oder ruckeln? off für weibliche Masturbation verwendet werden? Wenn nicht (was ist meine Intuition), was wäre das nicht zu poetische vulgäre Umgangssprache? Mit zu poetisch beziehe ich mich auf Ausdrücke wie den Affen verprügeln , das Huhn ersticken usw.

Ich habe Online-Wörterbücher überprüft, und die meisten von ihnen ziehen sich an „Erweitern Sie nicht die Verwendung, und einige der Definitionen im Urban Dictionary implizieren , dass Abheben sich hauptsächlich auf männliche Masturbation bezieht, dies jedoch nicht Geben Sie das weibliche Gegenstück an.

Kommentare

  • Ich denke, wichsen und wichsen sind beide hauptsächlich amerikanisch. In Großbritannien funktioniert werfen ab für beide Geschlechter.
  • Ich ‚ habe immer die “ wirft “ in wirft , um eine Referenz auf das Ejakulat zu sein, also ‚ Ich finde es etwas irritierender als die Alternativen in Bezug auf Frauen.
  • Denken Sie daran, nicht zu poetisch zu sein, nicht einmal Kinderreime. 😉
  • “ Jack / wichsen “ wird viel seltener für Frauen verwendet Die Masturbation, aber jeder wird dich sicher verstehen. Ich kann mir ‚ keinen gemeinsamen Ausdruck vorstellen. Ich ‚ habe noch nie von “ jill off gehört. “ Beachten Sie dies, wenn Sie verwenden Dieser Satz wird sehr lustig erscheinen – verwenden Sie ihn nicht ‚ in einer nicht-komischen Situation.

Antwort

Ich bin mir nicht sicher, wie weit verbreitet es ist, aber jill off (ein Hinweis auf Jack und Jill ) wird manchmal verwendet.

Kommentare

  • Ich verwende und unterstütze diese Terminologie. Ich ‚ habe gesehen es ist ziemlich weit verbreitet und ‚ ist ziemlich selbsterklärend.

Antwort

Sie sollten“ frigging „,“ frig „,“ frig yourself „oder“ frig off „verwenden (obwohl dies auch eine andere Bedeutung hat, ähnlich wie“ fuck off „, aber nicht so unhöflich) vulgärer Gebrauch bezieht sich auf weibliche Masturbation, aber die Wörterbücher scheinen lockerere Definitionen zu haben. Dies ist der Begriff, der allgemein in Übersetzungen verwendet wird des Marquis de Sade auf Englisch.

Kommentare

  • Ich ‚ gebe zu, dass ich nicht ‚ Ich weiß nicht, dass dies ein echtes Wort war. Ich dachte, es wäre die Art eines Kindes ‚, Fick zu sagen, ohne in Schwierigkeiten zu geraten.
  • @Mr. Assistent: Es funktioniert auf diese Weise, aber die Etymologie stammt von “ frick “ wie “ Reibung „, Reiben, nicht als Verfälschung von “ ficken „, das von a stammt root bedeutet einen Akt der Perkussion.
  • Die Etymologie ist nicht ‚ nicht sicher. frig kann von OE friga abgeleitet sein, „, um “ zu lieben; und das kann von der nordischen Göttin der Liebe Freya oder Frigga stammen. Im britischen Englisch bedeutet es dasselbe wie “ fuck “ und ist fast genauso vulgär.

Antwort

Ich stimme dafür, dass sich selbst berührt . (Beste politische Partei aller Zeiten?)

Ich nehme an, es gibt einen bestimmten Grund, warum Sie das Wort masturbieren vermeiden möchten – vielleicht zu klinisch. Wenn Sie nach einem Euphemismus suchen, der nicht auffällig vulgär ist, ist es meiner Meinung nach genau das Richtige, sich selbst zu berühren, ohne schrecklich kindisch zu klingen. Wenn Sie an erotischer Fiktion arbeiten, klingt Masturbation seltsam vorwärts. Berühren , Reiben , Fingern und andere wörtliche Handlungen sind übliche, cromulente Alternativen.

Und aus Liebe zu Alles, was in der Literatur gut ist, nennt niemals eine Vulva ein Geschlecht . Es ist nicht süß.

Antwort

Für Frauen habe ich die Sätze petting the kitty und rubbing carpet, aber sie scheinen nicht sehr häufig verwendet zu werden.

Etwas weniger poetisch könnte bushwhacking. Sie könnten auch beating the bush in Betracht ziehen.

Kommentare

  • Danke, aber ich denke, diese fallen in die Kategorie “ zu poetisch „, nicht ‚ nicht wahr?:)
  • @ArmenTsirunyan: Alle Sätze, die ich mir für Frauen vorstellen (oder ausdenken) kann, würden wahrscheinlich als “ zu poetisch – Ich kann mich ‚ nicht an vulgärere erinnern. BEARBEITEN: Ich erinnerte mich an einen vulgäreren (für mich).
  • Ich verwende Bushwhacking , um mich auf einen südlichen (nördlichen?) Haarschnitt zu beziehen.

Antwort

Ich frage mich, was andere Sprachen (insbesondere Kulturen) dazu zu sagen haben. Offensichtlich fehlt Englisch in dieser Abteilung ernsthaft, hauptsächlich aufgrund seiner Kulturgeschichte, die ich mir vorstellen kann. Das nächste, was ich mir vorstellen kann, ist „Beckenmassage“ , die wurde in weniger aufgeklärten Zeiten als Heilmittel gegen „weibliche Hysterie“ angesehen. Ich denke, dies ist ein Hauptkandidat für ein geliehenes Wort, wenn jemand ein geeignetes finden könnte.

Meine Freunde und ich sage oft „eins ausreiben“; „eins“, was vermutlich ein Orgasmus ist (oder „hysterischer Anfall“ im pseudowissenschaftlichen Jargon). Wir verwenden ihn in einem geschlechtsneutralen Sinne, aber wie Sie angedeutet haben, gibt es einen Viele (lustige) Möglichkeiten für Männer, die wir meistens speziell für Frauen verwenden.

Antwort

Ich würde „ diddle , die als weibliche Alternative zu „masturbieren“ erwähnt wird neben „jill off“ . Übrigens hat es eine Assonanz zu „Dildo“ , was normalerweise mit weiblicher Masturbation verbunden ist. Siehe http://en.wiktionary.org/wiki/diddle

Kommentare

  • Diddle wird oft transitiv oder reflexiv verwendet. “ Sie hat sich selbst betrogen. “ “ Er hat seine Sekretärin betrogen. “ Beachten Sie, dass sich der transitive Gebrauch häufig auf sexuelle Handlungen bezieht, die über bloße Masturbation hinausgehen und Konnotationen von Illusitness haben.

Antwort

Cunnidigitation , a la prestidigitation ?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.