1. Was zum Teufel machst du? Hör auf mit diesem Unsinn. Erhalten Sie es?

  2. Was zum Teufel machst du? Hör auf mit diesem Unsinn. Verstanden?

Welche der oben genannten Aussagen ist richtig? Ist es in Ordnung, nur „Get it“ zu verwenden? oder „Verstanden?“ statt „Hast du es bekommen?“ oder „Hast du es?“ in informell gesprochenem Englisch?

Kommentare

  • Verwandte Themen: english.stackexchange.com/questions/ 42048 / i-get-it-vs-i-got-it
  • @DamkerngT. Der andere Beitrag bezieht sich jedoch auf eine Aussage, nicht auf eine Frage.
  • Das ' ist wahr. Und aus diesem Grund habe ich ' gesagt, dass es verwandt und nicht dupliziert ist.
  • Ich benutze beide auch oft genug selbst, zumindest in Chatrooms. Wenn ich im wirklichen Leben spreche, füge ich normalerweise einen kleinen Hinweis auf (Verstehst du) hinzu? und es könnte als D ' ya ' bekommen Sie es? , während ich normalerweise Have oder Have you in ((Have ) hast du es? Aber das ' ist nur ich.

Antwort

Erhalten Sie es?

  • Bezieht sich auf die Gegenwart
  • Weniger umgangssprachlich (und wohl weniger schroff)
  • Könnte geschrieben werden: „Verstehst du (jetzt)?“

Verstanden?

  • Bezieht sich auf die Vergangenheit (und die Gegenwart)
  • Umgangssprachlicher (und wohl brüsker)
  • Könnte geschrieben werden: “ Haben Sie verstanden (was ich gerade gesagt habe)? „

Sie sind grundsätzlich austauschbar. Einige Leute würden letzteres niemals sagen, weil es ein bisschen von der strengen Grammatik abweicht und regional unterschiedliche Popularität und Akzeptanz hat. Sie können sie jedoch zur Hervorhebung kombiniert hören, wie in:

Erhalten Sie es? Habe es? Gut.

Kommentare

  • In " Kapiert? Habe es? Gut " der get-it-Teil ist rein " verstehst du das? " wohingegen Der Got-It-Teil hat Obertöne von ". Erinnern Sie sich wahrscheinlich daran ? "

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.