그 사람이 저라고 말하고 싶습니다. 그러나 정확하게, 나는 그것에 약간의 향신료와 힘을 더하기 위해 대명사를 제자리에 유지하고 싶습니다! 그렇지 않으면 더 나은 선택은 … 그 사람은 나 / 저것 “, 나는”그 “ 등입니다.
컨텍스트 (가설)는 무의식적으로 설명하는 사람입니다. “그”그리고 내가 “그”라는 것을 밝힙니다.
“예, 그녀가 누군가를 사랑하고 있다는 것을 압니다. 내가 본 적이없는 사람. 그리고 아시다시피 그는 매우 신비합니다. 흑마 법도 행한다고 들었습니다. 때때로, 그녀는 누군가가 그녀를 독단하는 것처럼 행동합니다. 그를 아십니까? “
그리고 저는 교활하게 대답합니다 …
(웃음) 나는 그 사람입니다.
그 . 우리가 말했듯이 … “… 헤이 … 저기 봐 … 그게” 그 “
하지만 예수 는 … 내가 바로 그 사람입니다! .
답변
“I am he”라는 문장에서 “he”는 객체가 아닙니다. 주제의 이름을 바꾸는 술어입니다. 그것이 우리에게 이상하게 들리는 것처럼 “그”가 옳은 이유입니다. 그는 “내가 그를 때렸다”에서처럼 객관적인 경우이다 “Him”은 동작 동사의 목적어입니다.
Answer
보통 I am him 그 가 대상이기 때문에 올바른 것이 될 것입니다.
그러나 더 복잡한 문장에서는 그 가 될 수 있습니다. 여기서 책임자는 누구입니까? 나는 그 (여기 책임자) 입니다. 이 구조는 화려하게 들립니다. 일반적으로 나야 , 나 또는 나 로 대답 하겠지만 볼 수있는 것입니다. 문학이나 영화에서.
또한, 나는 “성경이나 다른 골동품 책을 문법이나 어휘에 대한 참고 자료로 믿지 않을 것입니다. 그 안에 사용 된 영어가 오늘날에는 구식이거나 지나치게 복잡 할 수 있기 때문입니다.” 표준.
주석
- 성경에 현재 구식 언어가 포함될 수 있다는 데 동의하지만 '는 King James 번역이 실제로 현재 현대 영어의 표준화에 막대한 기여를했다는 사실을 알게되어 흥미로 웠습니다. 올바르게 사용된다면 ' 실제로 언어에 대한 훌륭한 소스입니다. (언어 문제에서) 그것을 신뢰하지 않는 것은 어려운 조언 인 것 같습니다.
- 동의하지만 현대 사전이나 문법 가이드에 더 많은 가중치를 부여 할 것입니다. ' . 어쨌든 ' 사용 가능한 유일한 소스가 아니면 ' 만 사용하지 않습니다.
- " 그녀 가 개체이기 때문입니다. " < = = 정말 개체입니까?
- 이 경우 KJV는 가장 큰 도움이되지 않을 수 있습니다. 작성 방법은 ' 그 '입니다. 이는 기울임 꼴로 표시된 단어가 그리스 어. 그렇지 않습니다. 에고 에이미 (ego eimi) 또는 여분의 I am 또는 I AM 으로 음역되어 번역자들에게도 문제가되는 것은 그는 자신을 신성한 존재라고 말하는 것입니다. 그러나 나는 탈선한다. 그럼에도 불구하고 저는 ' 나는 그입니다 '라는 문구를 신뢰하는 사람입니다. ' he '는 subj 보완입니다. 따라서 ' Toys R Us '는 ' Toys R We '. 🙂 실제로 저는 보통 나를 찾는 사람에게 이 사람입니다 라고 말합니다.