현재 상태가 괜찮은 경우 문법적으로 올바른 문장은 무엇입니까?

  1. 나는 그가 괜찮다고 말했다.
  2. 나는 그가 괜찮다고 말했다.

학교에서 나는 종속절의 시제가 다음 시제를 따라야한다고 들었다. 주요 조항. 이 경우 # 2가 올바른 문구이지만 원어민은 일반적으로 # 1을 사용합니다. 이것은 나를 많이 혼란스럽게합니다.

코멘트

  • 둘 다 맞지 않습니다. 이와 같은 상황에서는 tell 에 간접 객체가 필요합니다. 내가 말 했음 누군가 (그)는 괜찮아요 . 종속 절의 시제는 의미에 따라 다릅니다.

답변

여기서 StoneyB에 동의합니다. “told”에는 개체가 필요합니다. ( 그녀에게 그는 괜찮다고 또는 괜찮다고 들었습니다. ) 동사 시제는 주 절이 무엇이든에 따라 많이 달라집니다.

  • 선생님이 물었을 때 그가 괜찮습니다.
  • 선생님이 저에게 물어보고 제가 그녀에게 그는 괜찮습니다.
  • 선생님이 매일 저에게 물어보고 나는 그녀에게 그가 벌금이라고 말합니다.

그러나 객체가없는 것은 여기에서 “말한”을 사용하는 것이 더 자연스럽고 정확합니다.

그가 벌금.

말했습니다 그는 괜찮 았습니다.

답변

h2>

다른 답변 및 댓글과 함께 (아니요, 귀하의 답변이 모두 맞지 않음) 다른 가능성이 있습니다. 알림 또는 들었습니다. 네 가지 가능성은 다음과 같습니다.

나는 그가 괜찮다고 들었습니다.
그가 괜찮다고 들었습니다. .
괜찮다고 들었어요.
괜찮다고 들었어요.

모두 다른 의미를 가지고 있고 차이점은 간단합니다. 의미를 더 명확하게하기 위해 약간의 컨텍스트를 추가하겠습니다.

어떻게 지내십니까? 그가 괜찮다고 들었습니다.
어떻습니까? 지난주 기준으로 괜찮다고 들었어요.
어젯밤에 괜찮다고 들었어요 (아마 아직 괜찮을 것 같네요)
어때요? 그 당시에는 괜찮 았던 주였습니다.

좀 더 쉽게하려면 듣습니다 대신 m 내가 들었다 에 대해> 들었다 또는 들었습니다 , 의미를 전혀 변경하지 않고 :

괜찮다고 들었어요.
괜찮다고 들었어요.
괜찮다고 들었어요
괜찮다고 들었어요

질문에 직접 답변하려면 그는 괜찮습니다 가 포함 된 모든 문장은 현재 그는 여전히 괜찮다는 의미입니다. 그는 괜찮 았어요 , 현재 괜찮을 수도 있고 아닐 수도 있습니다.

답변

동사 “told”뒤에 “간접 목적어가 없기 때문에 두 문장 모두 문법적으로 틀립니다.” 동사 tell은 항상 그 뒤에 간접 목적어를 취합니다. 예를 들어 :

나는 그녀에게 그가 괜찮다고 말했습니다.

그는 괜찮다고 그녀에게 말했습니다.

이 진술이 사실이고 최신이므로 백 시프트는 선택 사항입니다. 문장에서 is 또는 was 중 하나를 사용할 수 있습니다.

Answer

시제 예의 맥락에서 맞습니다. 종속절의 시제는 주절의 시제를 따라야합니다. “told”는 과거형이므로 “was”를 사용해야합니다.

그가 괜찮다고 들었습니다.

내 경험으로는 영어가 직업인 원어민 만이 말할 때 실수를 거의하지 않습니다. 나머지 우리는 항상 실수를합니다. 길거리의 평범한 사람들이 이렇게 말하는 것을 쉽게 상상할 수 있습니다 …

그는 괜찮다고 들었습니다.

하지만 사람들이 말 그대로 …

그들은 저를 괴롭 힙니다.

p>

영어가 너무 끔찍해서 각도가들을 수 있습니다.

그러므로 올바른 척도로 말하기 영어를 사용하지 않는 것이 좋습니다. 영어.

댓글

  • -1은 " 발표 이후 "는 과거 시제이며 " 이전 " iv id =”를 사용 해야합니다 . 95e44b3e19 “>

(굵은 텍스트 내). ' 누군가가 내가 게이라고 말했다 라고 말할 수 있다는 것은 사실입니다. 하지만 그는 또한 내가 게이라고 말했어 라고 말할 수도 있습니다. 그리고 그의 시제 선택은 의도에 따라 영향을받을 수 있습니다 뉘앙스.

  • 게다가 " 그가 괜찮다고 들었습니다. " 과거 분사는 그렇지 않습니다. 현재 시제에서도 수동태의 일부를 형성하므로 항상 과거 시제입니다.
  • 답글 남기기

    이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다