a.1) 그는 뉴욕으로 이사한다고 말했습니다 .
a.2) * 그는 뉴욕으로 이사 할 것이라고 말했습니다 .b.1) * 그는 뉴욕으로 이사 할 것이라고 알려 했습니다.
b.2) 그는 뉴욕으로 이사 할 것이라고 말했습니다 나에게 .
왜 a.2)가 틀렸지 만 b.2)가 옳습니까?
누구든지이 동사 ( say, tell )의 차이점이 “me”를 생략해야하는 규칙과 관련하여 설명 할 수 있습니까? a.1) 그러나 b.2)에는 포함되지 않습니다.
Answer
say 와 tell 은 타동사입니다. 인용 된 (직접 연설에서) 또는 의역 된 (간접 연설에서) 발화를 대상으로 취합니다.
차이점은 대부분의 경우 tell 에 간접 대상 , 전치사를 사용하거나 사용하지 않고 표현할 수있는 발화의 청취자 (이 점에서 give 와 같습니다). say 를 사용하면 간접 목적어 는 선택 사항이며 전치사 구문으로 표현되어야합니다.
그는 나에게 그렇게 말했습니다. 그는 나에게 그렇게 말했습니다.
그는 나에게 그렇게 말했습니다.
그러나, tell 은 특정 직접 목적어 와 함께 사용할 때 간접 목적어가 필요하지 않습니다.
그는 이야기 / 역사 / 이야기 / 농담.
답변
아시다시피 say 와 tell 는 의미가 매우 유사합니다. Stoney B는 이미 아주 좋은 문법적 설명을 제공했지만, 말할 때 “말하고 싶은 것에 대해 생각하기가 더 쉬울 때가 있습니다.
문법이 이미 설명되었으므로 저는 그냥 내가 의미하는 바에 대한 몇 가지 예를 제공합니다.
Veb 말 , 초점은 말하는 내용 또는 정보 .
예 : 그는 영화가 훌륭하다고 말했습니다.
이 예에서는 그가 말하는 사람과 이야기하고 있다고 가정 할 수 있습니다. 하지만 그가 다른 사람과 이야기하고 있었을 가능성이 매우 높습니다. 연사는 단순히 그의 말을 들었습니다. 여기서 초점은 정보에 있습니다. 동사 바로 뒤에 와야합니다. 예 .
Veb tell , 초점은 우리가 말하는 대상 또는 청취자 .
예 : 그는 학생들에게 숙제가 있다고 말했습니다.
이 예에서는 정보가 존재하지만 가장 중요한 부분은 청취자 인 학생입니다. 우리가 tell을 사용할 때 누구에게나 우리는 동사 바로 뒤에 tell 에 와야합니다.
답변
음, 둘 다 말했습니다 & 말 했음 이 나레이션에 사용됨 .
대부분 말 했음 은 누군가가 독백을 해설 할 때 사용됩니다. 과거에 개최 된 연설의. 예> 리더는 ……………………….
그리고 말했습니다 는 누군가가 과거에 있었던 대화의 대화를 설명 할 때 사용됩니다. eg> 사장님이 …………………….
하지만 오늘날 트렌드는이 두 단어를 서로 복제하여 사용하고 있습니다.
댓글
- 아니요, 오늘날 '의 추세는 이러한 단어를 같은 의미로 사용하지 않습니다 . id = “418d128f1a”>
영어를 잘하지 못합니다.