The New Yorker 다음 문장에서“ Call for sb s head on a plate ”라는 문구를 보았습니다. / em> 잡지의 기사 (1 월 20 일)는 1 월 19 일 밤 사우스 캐롤라이나에서 열린 대선 토론회에서 사회자 인 John King이 두 번째와 세 번째 아내에 대해 물었을 때 Gingrich가 분노에 빠졌다고 보도했습니다. .

“저는 Gingrich가 그의 다양한 업무와 이혼에 대해 더 많은 질문을받지 않았다는 사실에 놀랐습니다. ) 하원 의장으로서 그가 Monicagate 기간 동안 클린턴의 머리를 접시 위에 올려달라고 할 때 얼마나 무자비하고 명백하게 위선적 이었는지; 그리고 b) 그가 미국 생활에 대한 세속적 가치관의 침해에 대해 외침하면서 선거 운동을 계속하고있는 얼마나 성실한 지.”

여기서 sb s head on a plate는 sb s repostation을 의미한다고 쉽게 짐작할 수 있습니다. 하지만 Oxford, Cambridge 또는 Merriam-Webster 온라인 사전에서 “접시의 머리를 불러라”또는 “접시의 머리”라는 제목을 찾을 수 없습니다.

반면에 GoogleNGram은 “접시 머리”를 등록하고이 문구가 1800 년 중반 경부터 존재했음을 나타내지 만 1930 년경부터 사용이 두드러지기 시작했습니다.

전화 for sb s head on a plate ”, 나에게 꽤 생생하게 들리는 인기 문구? 잔치에서 아버지 앞에서 춤을 추고 세례 요한의 머리를 요구 한 헤롯의 딸 살로메의 성경 에피소드와 관련이 있는지 궁금합니다. 이 문구의 기원은 무엇입니까?

답변

귀하의 추측이 맞습니다. 이 문구는 마태 복음 14 에서 헤롯이 세례 요한을 참수 한 성서 이야기에서 발췌 한 것입니다.

그러나 헤롯의 생일이되자 헤로디아의 딸은 회사 앞에서 춤을 추며 헤롯을 기쁘게하여 그녀가 무엇을 구하든 그녀에게 무엇이든 주겠다고 맹세했습니다. 그녀는 어머니의 말을 듣고 이렇게 말했습니다. 저를 여기 플래터에 담은 세례 요한의 머리입니다.”

(이 사이트 , Salome 은 Richard Strauss의 오페라이며 Oscar Wilde가 세례 요한의 죽음에 대해 쓴 연극을 원작으로합니다. Herodias의 딸은 성경에 이름이 없습니다. 그녀의 이름은 역사 학자 Flavius Josephus 에서 왔으며, 그는 분명히 그녀의 이름을지었습니다.)

적의 머리가 플래터에 표시되도록 요청 적에게 복수하려는 욕망 을 나타내는 문구가되었습니다.

Ngram of head on a plate vs head on a platter 는 후자의 문구가 훨씬 더 널리 퍼져 있음을 보여줍니다. 어느 형식이든 인기있는 관용구라는 점은 성경적 기원으로 인해 “미국 (및 기타 영어권 국가)의 많은 사람들이 이해하는 데 문제가없는 문구입니다.

댓글

h3>

  • 성서 용어이기 때문에 다른 언어로 축어 번역해도 여전히 이해할 수 있습니다. 덴마크어 : Hans hoved p å et fad Dutch : Zijn hoofd op een schaal -플래터에 해당하는 것을 가져 오는 것이 중요해 보입니다.) 등
  • @mplungjan King James 버전은 Mt를 번역합니다. 14 : 8 as " 충전기 iv id = “에서 John Baptist '의 머리를 여기로주세요. a1db6d9285 “>

꽤 재미있는 이미지입니다.

  • 옥스포드 영어 사전 : 충전기 " 1. 큰 접시 큰 고기를 담을 수있는 평평한 접시, 플래터. "
  • Frankenstein의 머리를 떠올리게합니다. '의 괴물 '의 머리가 휴대폰 충전기에 연결되었습니다 …
  • @GEdgar 아, 오래 전에 용어를 찾아 봤습니다. 하지만 처음이 문구를 읽으면 " What? "
  • Answer

    @Gnawme가 언급 한 성경적 참조에서 일반적으로 사용되며 일반적으로 사람이 스스로 복수하지 않을 것이라고 생각하지만 다른 사람들은이 사람을 다루어야합니다. “이 사람은 분명히 xxx 규칙을 위반 했으므로 yyy는 아마도 행동해야합니다”라고 말하는 데 자주 사용됩니다.

    강조 표시된 사례에서는 Newt가 Clinton이 탄핵되고 무너질 것으로 예상하고 있음을 나타내는 데 사용되었습니다. 누군가가 파괴되는 것을보고 싶지만 실제로 불법적 인 일을하려는 의도는 없습니다.

    답변

    살로메 에피소드는 구절의 기원이 아니라면 확실히 “인기”를 얻었습니다.원래 문맥에서는 어머니의적인 침례 요한의 “처형”(참수)을 언급했습니다.

    클린턴 문맥에서 이것은 비 유적 “참수”를 의미합니다. 왕이 (권세에서) “내려졌고”(예를 들어 찰스 1 세 또는 루이 16 세) 참수당했습니다.이 경우 클린턴에게 대통령직에서 추방 (즉, 탄핵)하라는 요청이었습니다. “일부는 미국 전통의 일부가 아닙니다.

    답글 남기기

    이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다