사람들이 과거를 의미하는‘그것이 들립니다…’라고 쓰는 것을 자주 봅니다. 예 :

Sally가 복권에 당첨되었다고 들었습니다.

(정확히 기억하면 캠브리지 대학교에서 사용하는 영어 문법에서 사용됩니다.)

왜 사용됩니까? 과거를 의미 할 때 I hear that…이 아니어야합니까?

Answer

“I heard”는 과거 시제입니다. 그리고 실제로 이전에들은 적이 있다는 뜻입니다.

“듣습니다”는 다릅니다. 물론 현재 시제이지만 당신이 말하는 맥락에서 더 비 유적입니다. 이것은 “소문이있다”라는 말을 따라가는 것을 의미합니다. 말 그대로 듣고 있다는 의미가 아닙니다.

답변

나에게 , ElandilTheTall이 맞습니다. 나는 더 비유 적이라고 들었습니다. 하지만 상식을 암시 할 수도 있다고 생각합니다.

그렇다고 들었습니다 라고 말했을 때 염두에 둔 구체적인 출처가있을 것입니다. 친구, 신문, 인터넷 등입니다.

그렇다고 들었습니다 라고 말하면 이것이 상식이라는 것을 암시하는 것입니다. 대화를 나누는 사람이 이미 그것에 대해 알고 있거나 대화중인 사람이 이미 알고 있어야한다고 가정합니다.

답변

그래서 들었습니다 그리고 그래서 저는 영어 구어체가 동일하다고 들었습니다. 둘 다 당신이 무언가를 듣거나 이미 알고 있다고 말할 때 사용됩니다.

심각한 감염이 진행 중이므로 듣거나 들었습니다 .

댓글

  • ElendilTheTall이 답변에서 말했듯이 " "가 "-덜 문자적이고 더 비유 적이라고 들었습니다.

답변

미국에 사는 제 친구에게 물어 봤는데 그녀는 문장의 차이가 다음과 같다고 설명했습니다.

  • 듣습니다. Sally가 복권에 당첨 된 것입니다. Sally가 최근 복권에 당첨되었습니다.
  • Sally가 복권에 당첨되었다고 들었습니다. Sally는 과거에 복권에 당첨되었습니다. li>

댓글

  • 이 구분이 이루어질 수 있다는 데 동의하지 않습니다 '. 듣기 / 듣기 ' 최신 성 측면에서 실제로 차별화되지 않습니다.
  • 동의합니다. Sally가 복권에 당첨 된 시간은 절의 주동사에 의해 결정됩니다. ' Sally가 복권에 당첨되었습니다 '-이는 그녀의 승리는 최근에 이루어졌습니다. 그녀의 승리가 더 멀어지기를 원하면 ' ' Sally가 복권에 당첨되었습니다. '.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다