친구 중 한 명과 대화를 나누면서 동시에 차를 마시고있었습니다.

그는 “무엇을하고 있니?”라고 물었습니다. 그리고 나는 “나는 차를 마시고있다”라고 대답했다. 아침 11 시경이었다. 그는 “What an English”라고 말했습니다.

미국과 캐나다 영어에서이 사용법이 올바른지 알려주세요.

Answer

전 세계적으로 사용되는 완벽한 영문법. 친구가 “당신이 얼마나 영국인인가!”를 의미 한 것 같습니다. 차를 마시는 것은 우리 영어의 고정 관념이기 때문입니다. 많은 사람들이 영국의 사랑 차가 … 그리고 사실 일 수도 있다고 생각합니다 .

그것도 마찬가지입니다. “I am having tea”라고 말하면 사람들은 영국에서 차라고도하는 식사 를 의미한다고 생각할 수 있습니다.

댓글

  • 정확히 말하자면, 영국인이 아니기 때문에 일상적인 대화에서이 문장을 사용해서는 안됩니다. 차를 마시고 있습니다.
  • 영국에서 차를 마시고 있습니다 아침 / 점심 / 저녁 / 저녁을 먹고 있습니다 와 유사합니다 (' 무엇을 마셔야합니까? '). 나는 차 / 오렌지 주스 / 와인을 마시고 있습니다. 음료를 말합니다.
  • 아니요. 확실히 " 차를 마시고 있습니다 "라고 말할 수 있습니다. @EdwinAshworth ' 위의 설명이 정확합니다. '도 차를 마시고 있습니다 " 사람들은 차라고도하는 식사
  • @EdwinAshworth : 는 영국의 일부 지역에서만 제공되는 식사입니다 (다른 부분은 아침 / 점심 / 저녁 사용). 따라서 차를 마시다 는 저녁 식사를하는 (특히 노동자 계급과 북부 지역) 또는 (특히 상류층) 앉아서 찻 주전자에 조심스럽게 끓인 차를 마시는 것을 의미 할 수 있습니다. 일반적으로 비스킷 및 / 또는 케이크와 함께. 하지만 우리는 차를 마시다 그냥 마시는 것을 의미하지 않습니다. 이를 위해 ' " 한 잔 의 차를 마시고 ".
  • 아무도 당신이 차, 식사를 마시고 있다고 생각하지 않을 것입니다. ' 오전 11시 그들은 그 사람이 컵파를 가지고 있습니다 ".

답변

COCA 검색 결과는 다음과 같습니다.

차를 마시 며 -26
차 마시기 -43, &
차 마시기 -174.

분명히, … 차를 마시는 맞습니다. 그럼에도 불구하고 방문자에게 차를 제공 마시는 것은 좋지 않다고 생각합니다. .

차를 마실 건가요? -틀 렸습니다.
차를 마시거나 마시겠습니까? -맞습니다.

반면에 주류 를 제공하는 것은 음료 로 제공됩니다. .

술을 드시겠습니까?

또한 케이스가 청량 음료에 관한 경우 다음과 같이 말합니다.

나는 갖고 또는 마시는 . ( 참고 : COCA는 Christian Science Monitor의 “drinking a soft-drink”의 결과 하나를 보여줍니다. )

댓글

  • 미국에서 음료를 제공 할 때 ' " 차 한잔 드시겠습니까? ", " 마실 것 좀 드시겠습니까? " 등. 귀하의 예는 저에게 매우 공식적인 사용법처럼 들리지만 영국이나 다른 곳에서는 일반적 일 수 있습니다. .
  • 또한 영국에서는 ' " 차 한잔 드릴까요? " 또는 (보다 격식있는) " 차 좀 드시겠습니까? " 또는 (북부 영국 ) " (Do) Cuppa를 원하십니까? ".
  • 동의합니다. ' 차 좀 드실 래요? 에 가보는 게 좋겠지 만 을 제공하면 수량이 제한됩니다! 나는 ' 사람들이 (독일 사람?) 차 머그잔 을 마시는 것을 본 적이 있습니다!

답변

그는 “무슨 짓을하세요?”그리고 저는”저는 차를 마시고 있습니다. “라고 대답했습니다. 오전 11 시경이었습니다. 그는”대단히 영어 “라고 말했습니다.

미국) 귀, 처음 세 문장은 자연스럽고 문법적으로 정확합니다.이 “And”를 문장 시작 부분에 사용하는 것은 비공식적입니다. 많은 미국 영어 교사가 잘못된 것으로 간주하지만 대화를 이야기 할 때 매우 자연스러운 현상입니다.

구두점의 두 가지 특징을 수정했습니다.

  • 인용문은 인용되지 않은 문장처럼 대문자로 시작해야합니다.
  • 인용문이 끝나는 경우 마침표가 있고 래퍼 문장도 마침표로 끝납니다. 인용 된 문장의 마침표 만 사용됩니다.

네 번째 문장은 나에게 잘못된 것 같습니다. 예상 할 수 있습니다.

그는 “어떻게 영어”라고 말했습니다.

나는 그의 반응을 당신의 방언에 대한 해설이 아니라 “아침 11 시경”에 대한 해설로 해석 할 것이다. 미국인은 차보다 커피를 마시는 경향이 있습니다.

답변

나는 차를 마시고 있습니다

완벽하게 수용 가능한 문법적인 문장입니다. 차는 음료입니다. 또한 오전 중반에 차 휴식 을하는 것이 매우 일반적입니다. 다음과 같이 말할 수도 있습니다.

차 한 잔 마시고 있습니다

그 소리가 엄청나게 영국적이고 상당히 세련되었습니다.

대신에 찻 주전자에 느슨한 차를 끓이는 고대 기술을 포기하고 나처럼 지금 티백 하나를 떨어 뜨리고 있다면 부서진 머그잔에 갓 끓인 물을 채운 다음 정확히 1 분 정도 기다렸다가 티스푼으로 낚시를 한 다음 다음과 같이 말합니다.

I “m having some tea.

오후 4시 이전에이 말을하면 사람들은 항상 음료를 이해하세요 . 오후 4시 이후에 이렇게 말하면 일부 영국인은 가벼운 식사를하고 있다고 생각하여 Devon 스콘 과 응고 된 크림과 잼의 채찍질.하지만 소수의 사람 만 있습니다. 사람들은 요즘 집에서 그런 일을 거의하지 않습니다. 풍부한 차 비스킷 또는 운이 좋으면 초콜릿 소화제. Mmmm ….

편집
“What an English…”라고 말한 친구는 어떤 이유로 든 자신의 문구를 완성하지 못했습니다. 아마도 “ 영어로해야 할 일

그러나“ 영어 이전 은 실제로 완전한 진술이었고 그 사람의 잘못이었습니다. 영어 는 형용사이자 명사입니다. , 그러나 영국인을 지칭하는 데 사용되는 경우 정관사가 일반적으로 사용됩니다
영어 , 예 영어는 차 술꾼의 나라이며 매일 1 억 6500 만 잔을 마 십니다.

언어를 언급하는 경우 기사가 필요하지 않습니다. 예 : 영어 오늘날 세계에서 세 번째로 널리 사용되는 언어입니다.

그런 다음 세 번째 의미 인 영어 가 있습니다. -소문자에 유의하세요. 크리켓 공을 돌립니다.

문맥 상이 세 가지 의미 중 어느 것도 사용되지 않은 것이 분명합니다.

답변

“나는 차를 마시고 있습니다.”라고 말하는 것이 옳습니다. “커피, 오렌지 주스, 물 등을 마시고 있습니다.”와 비슷합니다. 친구가 “What an English!”라고 말했을 때, 그는이 시간에 영어가 차를 마시지 않기 때문에 당신이 왜 (이유) 차를 마 셨는지 의미 한 것 같습니다. 차는 영국 생활에서 인기있는 음료입니다. 잉글랜드와 스코틀랜드의 싸움에 대한 이야기가 있습니다. 둘 다 저녁까지 차를 마시는 습관 (또는 관습)이 있습니다. 티타임이되자 그들은 싸움을 멈추고 텐트로 돌아가 차를 마셨다. 차 후에 그들은 계속 싸웠습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다