“help”가 전치사 “with”와 함께 자주 사용된다는 것을 알고 있습니다. 그러나 전치사 “on”도 때때로 사용될 수 있습니다.
몇 가지 예를 검색했습니다.
- 그는 때때로 약간의 도움을 받기 위해 방문했습니다. 기하학을 발전시키는 그의 숙제.
- 요청하신 파일입니다. 잠시 동안 이러한 파일이나 일부 회사에서 도움을 받으시겠습니까?
- 자원 봉사자는 프로젝트에서 어디에서 도울 수 있습니까?
help 와 / 숙제 / 파일 / 프로젝트 등에? 언제 “켜짐”이 더 적절합니까?
답변
n -grams , 1910 년 이전에는 “help on”이 표준이었으며 그 이후로 “help with”가 훨씬 더 보편화되었습니다. 영국 영어와 미국 영어의 사용 빈도에는 거의 차이가없는 것 같습니다. 개인적으로 “help with”또는 “help on”을 사용할 수 있고 다른 하나는 사용할 수없는 경우를 “생각할 수 없습니다.” 때때로 “[an object]에 대한 도움말”이 약간 모호 할 수 있습니다. “on”을 사용하여 도움말이 개체 위에서 수행된다는 것을 제안 할 수 있기 때문입니다.
지붕에 대한 도움이 필요하십니까?
도움의 목적이 지붕과 관련이 있음을 분명히하지만 “도움이 이루어지는 곳을 지정하기 위해 읽어서는 안되지만
지붕에서 도움이 필요하십니까?
이전 문장과 같은 의미이거나 지붕에서 일어날 도움을 제공하겠다는 의미 일 수 있지만 도움이 무엇인지는 말하지 않습니다 ( 아마도 나는 고양이를 구하는 것을 돕고있을 것입니다. 그래서 “지붕에서”는 돕지 만 “지붕에서”는 돕지 않습니다.)
그래서 ( “on”과의 가능한 모호함은 제외하고) 나는 그것들이 어느 정도 동등하다고 생각하지만, “도와주는 것”은 오늘날 훨씬 더 자연스러워 보입니다. (하지만 지역적 차이가 있다고해도 놀라지 않을 것입니다. 이).
댓글
- 이 문장도 관용적으로 들립니까, " 당신은 상자 에 대한 도움이 필요하십니까? 무거워 보입니다. "?
- @stillenat ' 정답이 아닙니다. ' " 지붕에있는 "와 동일한 문제 일 수 있지만이 소리는 " 그 상자에 대한 도움이 필요하십니까 ".
- @jfhc, in 이 성명서, "이 영어 여행 에 도와주세요 ”-그것을 끈기를위한기도로 생각하십시오. 즉, ON 이 더 적절합니다. ' 그렇지 않습니까?
답변
도움을 제공 할 수 있지만 말하면 어색해 보입니다. " 교사는 문제가있는 과목에 대해 학생들을 도울 것입니다. "
차이점보기 : " 교사는 학생들이 문제가있는 과목에 대해 도움을 줄 것입니다. " " 교사는 문제가있는 과목에 대해 학생들을 도울 것입니다. "