“그래서 여기 간다?”를 사용하는 방법.
이 문장을 썼습니다.
단편을 만들었습니다. . 여기 있습니다.
제가있을 때 …
올바른 작성 방법이 무엇인지 혼란 스럽습니다.
“here it goes”및 “so here it goes”를 언제 사용해야합니까?
이 중 어느 것이 올바른 쓰기 및 말하기 방법입니까?
단편을 만들었습니다. 자갑니다.
단편을 만들었습니다. 자 여기 간다.
단편 소설을 만들었으니 여기 간다.
단편 소설을 만들었으니 여기 간다.
단편 소설을 만들었다. :
짧은 이야기를 만들었으므로 여기에 있습니다.
답변
대부분의 원어민은”OP “구성에”주제 “[명사]를 전혀 포함하지 않을 것이라고 생각합니다 …
“나는 단편 소설을 만들었습니다. [그래서] 여기에 있습니다.”
그 이유는 “Here goes”는 “Here I go”에 해당하는 관용적 표준 표현식입니다. em> : 무언가를 시작 하려고한다는 사실을 알리는 느낌표로 사용됩니다. “당신이하는 모든 일이 훌륭하거나 위험한 상황에서 자주 사용됩니다.
담론 표시 포함 그래서 (또는 좋아요 , right )는 완전히 선택 사항입니다. 그러나 그러한 용어의 한 가지 기능은 청중에게 따라야 할 더 중요한 발언에 대해 미리 경고하는 것입니다. “Here go”는 OP의 컨텍스트에서 거의 동일한 역할을 수행하므로 절대적으로 만들기 위해 두 가지 방법을 모두 사용하는 것이 매우 당연합니다. 청중의 모든 관심을 받고 있는지 확인하십시오).
답변
나는 짧은 이야기를 썼다. [그래서] 여기 [그것] 간다 :
- 여기 간다 표현 전체 문장이므로 “문장 형태 인 것이 더 낫습니다.
- 일반적으로 goes 뒤에 마침표를 붙이거나 콜론을 붙이면 그렇지 않습니다.” 정말 중요합니다.
- 당신이 그것을 알아 냈는지 아닌지 전혀 몰랐습니다. 그래서 여기에 있습니다 : 그래서 그리고 그것 은 표현식에서 생략 될 수 있습니다.
- 원주민은 “정말 섬세한 문법가가 아니라면”쉼표를 사용할 때 작은 오류를 알아 차리는 데 신경 쓰지 않을 것입니다. (있는 경우) 대부분의 절 또는 일부 상황에서 문장, 마침표가 아닌 쉼표로 구분해도됩니다. 물론 “모호함을 유발하지 않거나 혼동을 일으키지 않는 경우)
- 요컨대,”it “를 생략 한 첫 번째 제안이 대부분의 원어민에게 최적의 제안이 될 것입니다.
- li>