저는 원어민이 아닙니다. 이메일을 쓸 때 Hi와 Hey의 차이점이 무엇인지 정말 알고 싶습니다. 일상 대화에서? 남자가 이메일에 헤이라고 말하기에는 너무 소녀 스럽거나 유치한가요? 그것들을 사용하는 데있어 결론은 무엇입니까?
댓글
- 안녕 과 헤이 는 두 가지 다른 표현입니다. 첫 번째는 비공식적 표현입니다. 안녕하세요 의 ' " 이봐, 뭐 ' 미확인 비행 물체인가요? ", " 이봐, 지난주에 봤어? '의 …? "; " 안녕하세요, ' 어떻게 지내십니까? " 및 " 안녕하세요, 어떻게 ' 진행 중입니까? " ' hey 를 사용하여 이메일 주소를 지정하지 마세요.
- 감사합니다. 저는 항상 그것을 사용하는 많은 소녀들을보기 때문에 ' 제가 묻는 이유입니다.
- @ Mari-LouA : 저는 당신이 제시 한 가정을 가지고 자랐습니다. 귀하의 의견. 하지만 35 세 미만의 미국인은 거의 말하지 않는 안녕 대신에 안녕 을 말하는 경향이 있습니다. ' 침습적 인 감탄사 사례입니다.
- @JohnLawler는 ' OP에 그가 어디에 있는지 물은 이유입니다. 살고 있었습니까? Hey 는 영국인 친구 나 가족에게서 읽거나 듣는 인사말이 아닙니다. 대신 hiya 는 이메일과 연설에서 자주 사용되지만 '는 hey 와는 상당히 다릅니다.
- @ Mari-LouA " Hey "-개인적인 내용이 아닌 경우 (예 : 퇴근 후 맥주 마시고 싶습니까?) 일반적으로 이름과 함께 사용되지 않는 '-" Hey ".
답변
인사말로 안녕 은 안녕하세요 . 나는 사무실 이메일에 Hey 를 사용하지 않을 것입니다.
Hey 는 유치하거나 소녀적인 것으로 간주되지 않습니다. 가장 일반적으로 젊은 남성들 사이에서 사용됩니다. d 추측.
댓글
- 지역이어야합니다. 영국의 성인은 ' Hey를 사용하지 않습니다. 사실 무례하고 Oi의 대안으로 간주됩니다. 안녕하세요. 이미 비공식적입니다.
- 저는 영국 출신이고 40 대인데 " 안녕하세요 " 매우 무례합니다. James가 말했듯이 ' 마치 누군가가 " oi! "를 외치는 것과 같습니다. 특히 노인과의 비즈니스 커뮤니케이션에는 적합하지 않습니다.
- ' 누군가를 부르는 데 사용되지 않습니다. '이 맥락에서주의를 기울이면 '도 그렇게 사용하지 않을 것입니다. ' 게으른 안녕 과 더 비슷합니다.
- @JamesRyan I ' m 영국에서 왔으며 ' " Hey "를 친한 친구 또는 사람들과 함께 사용합니다. 매일 본다. (10 년 전 " Hey "를 미국인으로 보았을 것입니다.) Neil이 말했듯이, 당신은 ' 소리를 지르거나 갑작스럽게 말하지 마십시오. '가 느리고 게으르게 말했습니다. ' " 안녕 " 발음과 비슷하지만 더 따뜻할 수 있습니다. 요약하면 세대 별 (' 20 대 후반이고 대부분의 친구는 30 대 중반 임) 동의하지 않습니다. ' s 지역입니다.
- 북아메리카에서 영국으로 방금 이사했고 " 이봐 ". 이 댓글을 먼저 읽었습니다. 북미에서는 " 이봐 "는 본인이나 본인 만 있으면 괜찮습니다. ' 대화하는 것은 ' 자신을 너무 심각하게 생각하지 않습니다. 사실, 이메일 커뮤니케이션에서 너무 격식을 차리는 것은 종종 개인적이지 않은 것으로 나타납니다.
답변
이메일
Hey 또는 Heya 훨씬 덜 형식적입니다. 친구에게 글을 쓸 때 사용할 수 있습니다.
Hey Dave, 한동안 말을하지 않았습니다. 어떻게 지내세요?
자주 이야기하는 동료에게 보내는보다 간단한 이메일 (예 : 단일 질문)에 사용할 수 있습니다.
Hey Bob, “고객 X로부터 아직 회신을 받았는지 궁금하십니까?
안녕하세요 는 사무실 이메일의 표준 인사말입니다. 확실하지 않은 경우 안녕하세요 를 사용하세요.
안녕 Dan,
[foo]에 대한 정보를 제공해 주셔서 감사합니다. 항목 10이 모든 고객을위한 것인지 아니면 Y만을위한 것인지 알고 있습니까?
데이터를 볼 시간이 더 많으면 [질문]에 대해 다시 연락 드리겠습니다.
감사합니다.
George
친구에게 안녕하세요 를 사용할 수도 있습니다.
대화
Hey 또는 Heya 은 이미 아는 사람들을 맞이하는 데 사용할 수 있습니다. 친구 또는 동료. 안녕하세요 보다 따뜻하기 때문에 친근한 동료에게는 적합하지 않을 것입니다.
-
Hey Dave, 할 수있어 기뻐요. 어떻게 지내세요?
-
안녕하세요, 안녕하십니까?
안녕하세요 는 이미 아는 사람이나 모르는 사람에게 인사하는 데 익숙해 져야합니다.
-
안녕 Bob, Sylvia는 어때?
-
안녕하세요 Kate, 만나서 반가워요. Dan을 어떻게 아나요? ?
누가 어떤 용어를 말할 수 있는지 또는 누구에게 말하는지에있어 성별 차이가 없습니다.
댓글
- 영국식과 미국식 사용 방식이 다릅니다. 또한 누락 된 카테고리-당신이 입는 사람 ' 알지 못하고 ' 소매업에서 일하는 사람들처럼 그들과 이야기를 나눈 후 알지 못합니다.
Answer
안녕은 누군가를 맞이하는 데 사용되며 hello의 축약 버전입니다. “안녕 조지”. “안녕 메리”. 헤이는 누군가를 손짓하는 데 사용되었습니다. “이봐! 이리와!”. 최근에 Hi는 친구를 만나는 동안 너무 격식을 차렸고 Hey는 어쩐지 그런 구어체 모임에 들어갔다. “Hey Mary, 잘 지냈니?”글이나 이메일을 사용한다면, Hi를 사용하는 것을 고수하십시오.
Answer
영국에 거주하는 영어 원어민으로 말하면서 가끔 친구들과 인사를 나눕니다. : Hi, Hey, Hola, Yo, Dobradien, Ciao 또는 Wazzup, 물론 절대 봉쥬르 (저는 영어입니다) *.
즉, 언제 아무렇게나 친구에게 인사를하거나 캐주얼 한 분위기에서 누군가를 만날 때도 거의 모든 것을 말할 수 있습니다. 이메일이나 기타 서면 컨텍스트에서는 항상 " 안녕하세요
또는 좀 더 공식적인 것 (" X에게 ", " 관할 대상 " 등).
요즘, " 안녕하세요 는 사용하는 것에 대해 아무도 잘못하지 않지만, 특히 악센트가있는 경우 약간 비틀어 들리는 경향이 있습니다.
이에 대한 보충, 고려해 드리겠습니다. 핫도그 다람쥐 혜성
* 농담입니다. 잉글랜드와 프랑스는 오랜 라이벌 관계의 역사 / 전통을 가지고 있습니다.
댓글
- 영국, 영국의 대문자? 당신의 자부심은 ' 어디에 있습니까? 🙂
- 핫도그 다람쥐 혜성 기사가 기독교 < insert-french-word-here Beno î t ?!
Answer
나는 Mari-Lou A “의 진술에 동의하지만 hey 는 비공식적 인 대화 중에 매우 비공식적 인 인사말로도 사용할 수 있습니다. 이메일에서는 X 님에게 또는 안녕하세요 또는 안녕하세요 로 작성하세요.
답변
내 관찰에 따르면 원래는 개인적인 차원에서 비공식적 인 인사로 인사를 빠르게 극복하고 있지만, 당사자들이 이미 서로를 알고있는 비즈니스 환경에서 점점 더 많아지고 있습니다. 친구 나 동료에게 인사하는 데에는 확실한 견고 함이 있습니다. “헤이”를 사용하면 “안녕하세요”가 약간 삐걱 거리는 소리가납니다. 원래의 질문자가 헤이가 소녀처럼 들렸다 고 생각하면서 거꾸로 된 것이 흥미 롭습니다. BTW, 영국 댓글 작성자는 실제로 자격이 없습니다. 영어가 아닌 방언 인 영국인을 사용하기 때문에 이와 같이 진화하는 사용법에 대한 질문에 대해 언급합니다. 현재 표준 영어는 미국 영어를 의미합니다. 셰익스피어의 언어는 영어의 현재, 명료하고, 활발하고, 표현력이 풍부한 사용을 의미하며, 그 언어가 시작된 점점 더 중요하지 않은 작은 섬에서 사용되는 것이 아니라 미국 영어를 의미합니다.
댓글
- 이것이 바로 미국에가는 것보다 영어를 배우기 위해 매년 아일랜드를 찾는 학생들이 더 많은 이유입니다. … 흥미 롭다! 안녕하십니까? ' 안녕하세요. 다양한 영어가 다른 것보다 낫다는 당신의 어리석은 생각은 매우 즐겁고 웃음에 좋습니다. 건배! 🙂
- 영국 영어와 같은 방언은 없습니다. Lancashire에 사는 영국인 인 저는 뉴질랜드 인이 Strine을 말하는 것보다 더 이상 Scot 또는 Wales에서 온 사람과 같은 영어 방언을 사용하지 않습니다.