미국 Vereinigte Staaten 으로 번역되면 그곳에서 사람들을 어떻게 부르나요?

Amerikaner 를 항상 들었지만 그 말은 대륙 전체를 가리 킵니다.

댓글

  • 관련 질문
  • 아니면? 의심스러운 의존성 주입. 😉
  • 누군가를 Amerikaner 라고 부르고 원산지 대륙 (국가가 아님)을 기준으로하는 것은 Eurasier 라는 용어만큼 유용하고 일반적입니다. 유라시아 .

답변

아메리카 너

Amerikaner 는 영어에 해당하는 것과 마찬가지로 약간 모호하지만 공식적인 맥락에서도 매우 일반적이며 아메리카 대륙의 모든 주민이나 출신을 거의 언급하지 않습니다. 미국 시민권을 가진 독일인을 지칭하기 위해 일부 상황에서 비공식적으로 사용될 수도 있습니다. 또한 페이스트리와 같은 물리적 인 것들과 관련하여 다른 의미를 가지고 있습니다. 미국 자동차를 운전하다 를 의미하는 einen Amerikaner fahren 도 말할 수 있습니다.

Ami

Ami Amerikaner 에서 파생되었지만 특히 독일의 미군을 포함하여 미국 사람들을 의미합니다. 또한 Amerikaner 보다 화합물 (예 : ein echter Ami-Wagen )에서 사용할 수 있지만 그 자체로는 거의 항상 사람을 지칭합니다. 자동차를 가리키는 einen Ami fahren 그것은 그 자체로 경멸 적이지는 않지만 문화와 정치에있어 미국의 완전한 고정 관념을 암시하는 경향이 있습니다. Angela Merkel은 아마도 그것을 피할 것이지만 술에 취한 삼촌은 워싱턴 DC에서 정부의 행동에 대한 Stammtisch의 정치적 분석을 제공 할 때 기꺼이 Amis 에 대해 말할 것입니다. 가장 덜 형식적이지만 확실히 Du Scheiß ____! 에게 최고의 선택입니다. 또한 일반 영어 사용자에게는 Amerikaner 보다 덜 이해하기 쉬운 특징이 있습니다. .

US-Amerikaner

이것은 매우 정확하며, 이에 상응하는 미국-미국 이 영어로되어있는 것보다 공식 독일어에서 훨씬 더 일반적입니다. 유용한 해당 형용사 US-amerikanisch 도 있습니다. (그러나 US-Amerika 는 드뭅니다.) 문맥 상 강조가 필요한 경우가 아니면 “Bist Du US-Amerikaner?”라고 말하는 것은 일반적이지 않습니다.

Staatler 또는 Vereinigtenstaatler — 세계에 다른 X의 미국 이 있기 때문에 정확하지도 않습니다. , 예 : Emirater .

US-Bürger | amerikanischer Staatsbürger

이것은 단순히 미국을 의미합니다. citizen 또는 미국 시민 이며 기술적 인 부분이며 영어 번역과 거의 정확히 일치합니다.

기타 참고 :

In 독일에서는 미국에 US 를 사용하지 않습니다 ( USA ). 그러나 접두사 화합물은 실제로 US-입니다. VS ( Vereinigten Staaten 에서)는 매우 드뭅니다.

국가 이름에 대한 규칙은 또 다른 주제입니다. 예를 들어 die Staaten 은 매우 일반적이며 der Onkel aus Amerika 와 같은 고정 된 표현이 있습니다.

에서 온 사람들의 단어와 관련하여 유사한 문제가 있습니다. 또는 영국 시민입니다.

댓글

  • 그때 UAE 사람들은 어떻게 전화를 받나요?
  • Emirater ,하지만 나는 Emirati (pl Emiratis )가 정식 버전이라고 믿습니다. 물론 영어와 마찬가지로 세계에 다른 에미레이트가 있기 때문에 ( das Banat Banater 와 동일), 그리고이를 나타내는 데 자주 사용되기 때문에 모호합니다. 원래 Emiratis는 최근 귀화하지 않았습니다. 그런 다음 Staatsb ü rger der VAE Einwohner der VAE (영어 약어 UAE )가 있습니다. 널리 이해 됨) 또는 der Emiraten (덜 형식적)

답변

Amerikaner

독일에서는 미국과 완전히 동일합니다.

우리는 미국인입니다. 2011 년 1 월 15 일 오바마의 주간 연설

문자 그대로 번역

Wir sind Amerikaner (이것은 분명히 true then)

사람이 사는 곳을 추가로 지정해야하는 경우에만 다음과 같이 말할 수 있습니다.

Nordamerikaner -북미
Südamerikaner -남미
텍 사너 – Texan
Südstaatler -Southerner
Kanadier -C anadian
멕시코 너 -멕시코
[…] 무한 목록


Ami

구어체 독일어에서 자주 사용되는 약식은

Ami

프랑스 " ami iv id = “e9d0acf993의 친구 를 의미합니다. “>

.


US-Bürger

참고 독일에서는 미국의 경우 " US " 를 사용하지 않습니다 ( " 미국 " ). 그래도 우리는

" US-Bürger " 미국 시민 용

댓글

  • 아미 . 구어체에서는 die Amis 를 자주 듣지만 저에게는 ' 당신이 설명하는 의미가 없습니다.
  • Ami 는 일반화 Die Amis lieben Fast Food에서 자주 사용되기 때문에 약간 부정적으로 기울어 진 중립적 인 의미를 가지고 있습니다. 내가 아는 한 ' 프랑스어 " ami "와는 아무 관련이 없습니다. .
  • 전 독일 연방 공화국에서 Ami는 점령군과 관련하여 사용되었으며 그 의미는 대부분 중립적이지만 부분적으로 모호했습니다. 오늘날 Ami를 사용하여 개인을 나타내는 것이 아니라 편견을 표현할 때 사용하는 경향이 있습니다.
  • Ami에 대한 친구 의 의미는 저에게 생소합니다. 반면에이 단어는 저에게 약간 부정적인 의미를 가지고 있지 않습니다. ' 괜찮습니다.
  • 때때로 GI " 미국 군인의 용어로, 적어도 어머니는 그렇게합니다. 이 약어를 사용할 때 육군, 해군 및 공군을 구별하는지 ' 알 수 없습니다. Ami는 이름의 짧은 형식이기도합니다. Michael 이었습니까?

Answer

문맥. 일반적으로 미국인 은 미국에서 온 사람으로 식별됩니다.

완전히 명확하게하고 싶은 상황이있는 경우 미국-미국인 이라고 말할 수 있습니다. em>.


제과점에서는 Amerikaner 를 먹을 수 있습니다.)

댓글

  • US (A) -B ü rger 및 (가장 중요한; p) Ami

답변

독일에서는 미국 국가의 동의어로 아메리카 를 사용합니다. , 대륙을 가리키는 데 동시에 사용하지만 일반적으로 Nord- 또는 Süd-를 추가합니다.

따라서, 이 나라의 주민들을 아메리카 네르 라고합니다. 대륙의 다른 국가에서 온 사람들에 대해 이야기 할 때 Kanadier 또는 Mexikaner 와 같은 국가 이름을 사용하거나 Südamerikaner <와 같은 지역 정보를 추가합니다. / em> 또는 Lateinamerikaner .

댓글

  • " 동시에 대륙을 참조하지만 일반적으로 Nord- 또는 S ü d-. "를 추가합니다. . 대륙을 가리키는 데 " Amerika "를 사용하는 것도 드문 일이 아니라고 생각하지만 여기에 기록해야합니다. 복수형 " die Amerikas "는 독일어로 사용되지 않습니다 . 이는 북미 + 남미 = 미주를 가정하는 영어와는 대조적입니다.

답변

예, 위에서 말한대로 US-Bürger (미국 시민) 또는 US-Amerikaner (US-American)라고 말할 수 있습니다.

하지만 종종 우리는 Ami 또는 Amis (복수)를 사용합니다.

프랑스어 ami 와 같은 철자를 써도 연관성이 없습니다. “Ami”는 비공식적이며 위에서 말한 것과 달리 긍정적 인 의미가 없습니다. 정직하게 “Sche % ß US-Bürger”(fu % king US-Citizen)라고 말하는 사람은 거의 없으며 대부분 “Sche % ß Ami”(Fu % king Ami)라고 말할 것입니다. “Ami”는 일본어에 대한 미국식 공격 속어의 덜 공격적인 독일어 버전-> “Jap”이라고 할 수 있습니다.

댓글

  • 죄송합니다.하지만 사람들이 Ami 를 부정적으로 사용한다고 말하는 것은 확실히 제가 보는 것과는 다릅니다. 물론 프랑스어 ami 와의 어원 학적 연결은 없지만 독일어로 용어가 등장했을 때 거기에 있었던 의미 (완전히 다른 의미)가있었습니다.
  • Japse 또는 Itaker 와 같은 용어는 단어 자체에 경멸적인 의미를 분명히 담고 있지만, Ami 의 경우는 그렇지 않습니다. , 그것은 경멸적인 수정자가 필요 합니다. Schei ß ami Schei ß japse 처럼 작동하지만 후자는 작동합니다. 이중 모욕을 전하는 반면 는 그렇지 않습니다.
  • 문맥에 따라 다릅니다. 잘 알려진 한 사람 (예 : 새로운 동료)이 Ami라고 불리는 경우 이는 아마도 공격적인 의미 일 것입니다. F ü r 일반 미국인은 그렇지 않습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다