십대 돌연변이 Ninja Turtles 1987 만화 개막작에서 매번 다음과 같이 말합니다.
댓글
- 거북이 힘! (죄송합니다. ' 그 가사로 질문을 끝내고 응답을 요청하지 않을 수 있습니다.) 위키 낱말 사전에서 " 모두 대략 구형과 같은 물체의 절반; 돔 모양의 물체. " en.wiktionary.org/wiki/half_shell
- @n_b하지만 거북이는 전체 껍질을 가지고 있습니다.
- 나는 ' 시적 면허를 제안 할 것입니다. 결국 어린이 ' TV 쇼 주제가입니다. 작곡가가 ' 거북의 바닥도 껍데기로 보호된다는 사실을 ' 작가가 알지 못할 수도 있습니다.
- 이제 ' 어떤 서정적 인 이점이 있는지 궁금합니다. " 반각 "에는 " 하드 쉘 " …
답변
이것은 봉사의 한 방법 인 “on the half shell”관용구에 대한 참조 (또는 말장난)입니다. 조개류 (거북이 제외). 예 :
하프 쉘 갑각류의
, 밑바닥에 담아 냉장하고 조미료와 함께 제공
— 사전 .com
하프 셸
굴 등에 대해 말한 반 껍질에 조미료와 함께 생으로 제공됩니다.
주제가이 관용구를 거북이에게 거북이 수프를 제공하는 구식 관행으로 식별 한 것 같습니다.” 예를 들면 다음과 같습니다.
거북이 장난치며 놀다로 알려진 18 세기와 19 세기 대규모 파티의 기록에 따르면 돼지 바비큐보다 더 인기가 많았으며 3 피트 길이의 거북 껍질을 가진 하인에 대한 설명과 함께 굴 구이 많은 사람들을 위해 뜨거운 거북이 스튜로 가득 차 있습니다.
—Jack Hitt, 거북 수프에 일어난 일 ? , Saveur, 2015
슈레더가 종종 닌자 거북이를 거북이 수프로 바꾸겠다고 맹세 했으므로 나에게 보일 것 같습니다. 두 가지 요리 참조가 관련되어 있음을 알 수 있습니다. 실제로 거북이 요리에는 “on the half shell”이라는 관용구가 적용되지 않지만, 거북이 껍질의 윗부분에 제공되는 거북이 수프는 문자 그대로 “in a half shell”이 될 것입니다. 라인은 슈레더가 적으로 만든 수프를 먹겠다는 실패한 위협에 효과적으로 윙크하고 있습니다.
댓글
- 죄송합니다. -나에게 가져왔다 … 우리가 읽어야했던 문학에서 가장 획기적인 사회 상징주의를 추구했던 고등학교 영어 교사를 생각 나게했다.
- @nluigi하지만 이것은 ' t 과학; 가장 논리적으로 간단한 대답은 정답이 아닙니다. 이 노래 가사와 스토리 라이팅 아트, 당시 청중이 이해할 수있는 대답은 좋은 대답입니다. 따라서 인식기는 완전히 정확합니다. 그러나 추가 정답도있을 수 있습니다. 문학 교사가 예술의 기본 원리를 가르치지 못한 것 같습니다. 모든 청중이 가질 수있는 이해의 스펙트럼이 핵심이라는 것입니다.
- @ SlippD.Thompson-반대로, 이것에서 가장 논리적이고 간단한 대답은 정답입니다. 그리고 이것은 가장 간단한 대답입니다. 이 사이트에서 우리는 일반적으로 하나의 정답을 믿으며 저자의 의도를 식별하기 위해 최선을 다합니다. 물론 명확하지 않은 경우도 있습니다.하지만 이것은 그러한 경우가 아닌 것 같습니다.
- @Adamant 죄송합니다. '는 그렇지 않습니다. 예술이 어떻게 작동하는지. “정답”이 있다면 그것은 노래의 작가와 그들에게만 달려 있습니다. 인용문을 찾을 수없는 한 ' 어떤 답도 정답 으로 정의 할 수 없습니다. 그러나 전체적으로 예술은 주관적입니다. 적용 가능한 모든 솔루션이 정확합니다. 이 SE 답변은 하나의 솔루션을 다루고 아래의 다른 답변은 다른 솔루션을 다룹니다. 가사가 말장난 일 가능성을 고려할 때, 여기 SE Answers에서 가져온 모든 솔루션이 모두 저자가 의도 한 것임이 ' 타당합니다.
- 10 살 때부터 가사의 의미는 이렇다고 생각했습니다.' 이의 제기에 대해 ' 조금 놀랐습니다.
답변
그 껍데기는 적어도이 프로그램에서는 아니지만 몸 전체를 돌지 않습니다.보기 :
이것은 동일한 주제가의 곡입니다. 노란색 껍질 모양의 표면이 있습니다. 앞면이지만 뒷면의 반 껍질 모양과는 관련이 없습니다.
댓글
- 나는 항상 그 이유를 생각했습니다. 만화에서 이렇게 보이는 것은 미적 목적으로 만 사용되었으며 전체 껍질을 가지고 있어야했습니다. 결국, 그들은 영화에서 껍질 안에 숨길 수있는 능력이 있습니다.
- @ user13267 저는 ' 영화를 본 적이 없지만 ' ' 반각으로 노래하지 않는 것 같습니다. 🙂 게다가 영화가 두 개 이상 있습니다. 다음은 셸이 동일한 2016 년 영화 ( frontrowcentral.com/wp-content/uploads/2016/06/IMG_1304.png )의 장면입니다. 유형. 애니메이션 시리즈 ' 캐릭터 아티스트 '의 추론이 ' 완벽하게 가능하다고 생각합니다. 디자인은 미적이었습니다. 또한 조개류 / 수프 농담이 있습니다. 하지만 결국에는 ' 캐릭터 디자인
답변
내가 제공 할 수있는 가장 좋은 설명은 일반 거북이가 모든 노출을 거의 제거하기 위해 몸을 껍데기로 빼낼 수 있다는 것입니다.
TMNT는 더 인간형이기 때문에 이것을 할 수 없습니다. 그래서 그들은 본질적으로 몸의 절반을 보호하는 껍질을 가지고 있습니다. 당신이 원한다면 “반 껍질”
댓글
- aren ' 쉘 내부에서 할 수 있어야하지 않습니까?
- @ user13267 사용자가 ' 어떤 버전에 대해 이야기하는지 에 따라 다릅니다. ' 할 수있는 것은 머리를 빼는 것입니다. 저는 ' 이들이 팔다리를 보호하기 위해했던 일을 기억하지 않습니다. ' 상처 나 피를 표시하지 않음)
- 내 생각 엔 영화에서 그랬는데 만화에서 그런 적이 있었나요?
- 이 사진의 거북이는 반 껍질과 흉갑 같은 것이 있습니다 . 전체 껍질 (예 : 구형)을 가진 거북이는 다리가 매우 길지 않으면 ' 걸을 수 없습니다.
- @Machavity, 거북이 ' 껍질은 껍질 또는 반 껍질 a로 설명 할 수 있습니다. >-영어는 그렇게 재미 있어요. " half shell " 구문은 ' 거북이에게 정상적인 껍질 양의 절반 " 이는 " 구의 절반을 형성하는
.
답변
생물학은 제쳐두고 가사는 서퍼 속어가 어린이 / 거북이에 의해 확산되고있는 당시 (80 년대 후반) 서퍼 / 스케이트 보드 문화의 기존 유행에 대한 고개를 끄덕입니다.
범머 “,”친구 “,”가짜 “,”급진적 “,”멀리 “,”투 불로 소 “,”보디 셔스 “, 그리고 아마도 가장 잘 알려진”코와 분가 “
이 캐치 워드는 서퍼 속어입니다.
“반쪽 껍질 속의 영웅”이라는 표현은 이러한 문화를 통합하는 방식입니다. 일부) “half-pipe”를 “half-shell”로 대체합니다.
TL; DR 버전 : 이리저리 멋지고 힙한 느낌입니다. m. 80 년대 후반.
답변
반 껍질 속의 영웅은 그들의 돌연변이를 의미한다고 생각합니다. , 반은 인간형이고 반은 거북이입니다.
댓글
- 사이트에 오신 것을 환영합니다. 다른 질문이 있으면 질문하기 버튼을 클릭하여 질문하세요.
- 질문에 대한 답변을 시도한 것 같습니다. 질문이 아닌 답변처럼 읽도록 편집하는 것이 가장 좋습니다.