지난 세계 여성의 날에 저는 “역사”가 아닌 “여성이 그녀의 이야기를 만든다”라는 문구가있는 포스터를 보여주는 장면을 보았습니다. “역사”라는 단어가 “역사 + 이야기”로 분해 될 수 있다는 사실을 가지고 어구가 연주되어 남성 어조를 암시합니다. 단어의 기원에이 젠더 어조가 포함되어 있는지 궁금합니다. 위키 낱말 사전 , “역사”는 여성 명사 인 고대 그리스어 “ἱστορία”에서 유래했습니다 (단어의 명사와 단어의 문화적 성별 사이에 관계가 있습니까?). 이제 ἱστορία는 다른 그리스어 “ ῐ̔́στωρ “에서 PIE에서 온 것입니다. “ῐ̔́στωρ”는 남성 명사입니다. 아마도 판사를 의미하기 때문에 문화적으로 심사 위원은 남성이었습니다 (역사상 남성에서 여성으로의 변화를 주목하십시오)

이제 저는 언어학은 말할 것도없고 그리스어도 전혀 몰라서 제 질문에 답하기 위해 위의 내용을 어떻게 해석해야할지 모르겠습니다. . 대답은 “아니오, 역사라는 단어에는 남성의 어조가 없다”입니다. 실제로 말했듯이 단어 자체는 라틴어와 그리스어 모두에서 여성적입니다. 아이디어가 있습니까?

PS : 관련이 있지만 도움이되지 않는 게시물 여기 .

댓글

  • 어떤 사람들은 그녀 의 이야기 그의 이야기 와 균형을 이룬다 고 말합니다
  • 여러 댓글이 삭제되었습니다. ” 그의 이야기 “가 ” 역사의 말도 안되는 이론이라고 주장하고 싶은 사람 “, 답을 입력하고 이유를 설명하세요. 현재 답변은 이미 많은 것을 설명합니다. 댓글을 달거나 답변하기 전에 반드시 읽어보십시오. 또한 농담을 사용하면 진지한 메시지를 더 기억에 남게 만들 수있는 것처럼 심각하지 않은 말장난을 사용하여 실제 문제와 심각한 문제를 지적 할 수 있음을 지적해야합니다.

답변

” 역사 “는 ” 역사 ”

다른 사람들이 언급했듯이 ” 역사 ” 및 영어 남성 대명사 ” his “. 영어의 주화로 이해하기 위해 ” herstory “가 필요하지도 않습니다. 사람들은 종종 비어 원적인 방식으로 새로운 단어를 형성합니다. 예를 들어 알코올 의 끝을 분리하고이를 새로운 접미사로 사용하여 일중독 과 같은 단어를 형성합니다. 나는 herstory 에 대해 더 이상 논의하지 않을 것입니다. 영어의 맥락 밖에서는 관련이 없다는 것을 이미 이해하고 계시기 때문입니다 (그리고 그 점을 설명하는 다른 답변이 게시되었습니다). 대신 ” herstory “에 대한 참조가 실제 질문에 대한 관심을 끄는 소개로 포함되었다고 가정하겠습니다.

p>

문법적으로 여성 명사 ἱστορία (” 히스토리아 “)

ἱστορία 의 성별은 단어의 형태 적 구조에서 예측할 수 있습니다. 추상 명사 형성 접미사 -ία로 끝납니다. 이 접미사로 끝나는 명사는 문법적으로 여성입니다. . 또한 접미사 -ία 와 관련된 문법적 성별은 음운 형식에서 예측할 수 있습니다.이 끝이 감소하는 단어는 일차 명사로, 고대 그리스에서 일차 명사는 문법적으로 남성적입니다. 그리고 명목 단수 형태가 ς로 끝나고 그렇지 않으면 문법적으로 여성적 일 때만 (그 규칙에 대한 예외가 존재하는지 여부는 모르지만 확실히 많지는 않습니다). 현대 언어 용어에서 ἱστορία 의 성별 할당은 공식적 (형식에 따라 의미 적 (단어의 의미에 기반하지 않음)이 아닙니다. 공식적인 성별 할당은 다음의 일부로 일반적입니다. 다양한 인도-유럽 언어의 문법적 성별 체계. -ία 로 끝나는 그리스 추상 명사는 남성과 관련된 개념을 참조 할 수 있습니다. 예 : διλοχία 는 군사적 맥락에서 ” 32 명의 남성 “을 가리키는 단어였습니다. 또한 남성 또는 여성과 명확하게 관련되지 않은 개념을 지칭 할 수도 있습니다.

고대 그리스어 (문법적 젠더를 가진 다양한 현대 인도-유럽 언어)에서 문법적으로 여성적인 추상 명사는 다른 문법적 젠더의 명사보다 여성 존재로 묘사 될 가능성이 더 높다는 인상을 받았습니다. 추상적 인 개념이 의인화되었지만 (예 : 조각상이나 우화 적 이야기에서) 세부 사항을 알지 못합니다.

고대 그리스 명사의 성별 할당 패턴에 대한 역사적 이유를 살펴보면 우리가 발견 한 가장 오래된 그리스어 텍스트 시대에 젠더 체계가 이미 발전했기 때문입니다. 잘 알려진 가설 중 하나는 a 그리스 (및 라틴어)에서 중성 복수 명사, 여성 성 추상 명사 및 여성 애니메이션 명사 끝에 특징적으로 나타나는 것은 인도-유럽 프로토 접미사 * (e ) h₂ 원래 집합 명사를 형성하는 데 사용되었습니다.

명사 ἵστωρ (” 역사 “)

명사 ἵστωρ 는 정확한 의미가 분명하게 논의되거나 때때로 불분명하지만, 초기에 Homeric Greek에서 사용 된 것으로 보입니다. 또한 처음에 ” 거친 호흡 “의 유무와 그 어원에 대해서도 약간의 불확실성이있는 것 같습니다. 첫 번째 부분. 분명해 보이는 두 가지는

  • 첫 번째 부분은 접두사가 아닌 어근이며 영어 단어 ” 그의 ”

  • 결말은 에이전트 명사 접미사 -τωρ p입니다. >

고대 그리스어에서 접미사 -τωρ 로 끝나는 명사는 일반적으로 남성적이라고 생각했지만 착각했습니다. 일부는 보통 성별 명사입니다. (의미에 따라 남성적 또는 여성적 동의를 취할 수있는 명사). George Menoutis가 말했듯이 ἵστωρ 는 남성적 명사와 여성적 명사로 모두 존재하는 것 같습니다. 이것은 Thomas Dwight의 표에 표시되어 있습니다. Goodell의 다락방 그리스어 학교 문법 (1902) (§405)

댓글

  • 정말 훌륭한 답변입니다. 그러나 ἵστωρ 의 어원에 대한 불확실성은 보장되지 않습니다. Beekes는 Floyd ἵζω (PIE * sed-)에서 파생하려는 시도를 언급했지만 그것으로부터, 그것이 PIE * u̯ei̯d-에서 온 것이라는 것이 보편적으로 받아 들여지지 않습니까? 초기 * w-의 정규적인 지망생과 예상치 못한 제로 등급에도 불구하고? 적어도 다른 진지한 후보자를 본 적이 없습니다.
  • @JanusBahsJacquet 이 가능성을 메타에 기록했습니다. 그렇게하세요.

답변

더 나은 연구 답변이 도움이 될 수있을 것입니다. 더 많은 통찰력을 얻으면 아마도 간단한 응답이 시작하기에 좋은 곳이 될 것입니다.

알다시피 “역사”는 그리스어 ἱστορία ( historia )에서 비롯됩니다. 라틴어 히스토리아 를 통해. “ἱστορία”는 일반적으로 “문의”를 의미하며 헤로도투스가 그의 역사 의 유명한 시작 부분에서 의도 한 의미입니다.

Ἡροδότου Ἁλικαρνησσέος ἱστορίης ἀπόδεξις …

Godley의 번역 :

이것은 Herodotus의 질문에 대한 디스플레이입니다. Halicarnassus …

그래서 :

  • 영어”역사 “는”his story “에서 유래합니까? 아니요. “Story”는 같은 그리스어 단어에서 유래되었지만 “hi”는 남성 대명사와는 전혀 관련이 없습니다.
  • historia에 여성의 의미가 있나요? 아니요. 명백한 특정 경우를 제외하고 문법적 성별은 “실제 세계에서”남성 및 여성과 관련이 없습니다. “virtus”또는 “ἀρετή”(덕 / 우수성)가 어떻게 든 “여성 관련”이거나 “μαστός”(유방)가 “남성 관련”이라고 생각하는 것은 어리석은 (그리고 잘못된) 것입니다.
  • 역사상 성 차별에 문제가 있습니까? 예. 그러나 단어의 어원은 그중 하나가 아닙니다.

댓글

  • 흥미롭게도 원래 ” 이야기를 의미했던 게르만 어근 “는 이제 영어에서 현대 영어 단어 ” 철자 “로 발전한 것을 의미합니다.고대 영어권 지역으로 이동하는 기독교 설교자들은 그들의 가르침을 ” 복음 “이라고 불렀습니다. 문자 그대로 ” 좋은 소식 ” 또는 ” 좋은 소식 ” (그리스어 ” εὐαγγέλιον “). 분명히이 어근은 독일어 Spiel 과 관련이 있으므로 시간이 지남에 따라 이러한 단어의 의미가 어떻게 변하는 지 알 수 있습니다.
  • @Robert 프랑스어로 Jesus ‘ 메시지는 ” bonne nouvelle ” (좋은 소식 ” …. 그래서 ‘ ‘가 복음에서 문자 그대로 번역 된 방식입니다.
  • @Patrice는 오히려 영어와 프랑스어 표현 모두 그리스어와 분리 된 문자 그대로 번역 일 가능성이 높지만 본질적으로 그렇습니다.
  • 주화의 기원에 대한 참조를 추가 할 수 있습니다. ” herstory ” : ‘ 방식을 비판하는 (페미니스트) 역사적 사상의 별명입니다. 역사는 예전에는 배우고 연구되어 왔으며, 즉 ” 위인 “. 대신 연구 프로그램으로서의 ” herstory “는 역사상 여성의 거의 보이지 않는 역할을 탐구하고자합니다.
  • @ luchnacho 저는 실제로 당신이 제기 한 반대 의견을 언급했습니다. 즉, ” historia “는 문법적으로 여성적입니다.

답변

“Herstory”는 단순한 단어에 지나지 않습니다. 그것은 세계가, 심지어 영어조차도 남자들이 그것을 지배하도록 보장하기 위해 얼마나 잘못 배치되었는지를 보여주기 위해 페미니스트들에 의해 인용되었던 일종의 것입니다. @brianpck가 제안한 것처럼, 그것은 아주 잘못된 것입니다. 다른 어원 적 설명을 찾으십시오.

수년 동안 비슷한 의도로 다른 단어가 제안되었습니다. 맨체스터가 “Personchester”가되어야한다는 혀의 뺨 제안에서 일종의 것을 볼 수 있으며, 이는 일부에 의해 “Perchildchester”또는 “Perkidchester”로 수정되었습니다. 슬프게도, 사실 영국 사회의 중요한 측면에서 개혁에 대한 진지한 요구가 여전히 해결되고있는 것이 무엇인지 모든 것이 사소 해졌습니다.

댓글

  • 첫 번째 단락이 사실이 아닙니다. ‘ 안타깝습니다. 페미니스트는 확실히 언어 구조를 비판했지만 ” he / him / his ” 사용과 같은 성별 가정에 대해서만 비판했습니다. 일반 대명사로, 남성 인물을 예로 들어 보겠습니다. 이것은 진정한 문제 였고, 이것이 오늘날 더 많은주의가 필요한 이유입니다. ” Herstory “는 확실히 넌스 단어이지만, 하나는 또 다른 매우 실제 문제인 여성 누락을 나타 내기 위해 발명되었습니다. ‘의 역사 기록에 담긴 삶. 슬프게도 ‘ 당신이 방금 한 방식으로 ‘ 너무 자주 잘못 표현했습니다. ‘ 왜 고려되어야하는지 이해하지 못했습니다.
  • @Graham 내 첫 단락은 괜찮습니다. ‘ 아무것도 잘못 설명하지 않았습니다. 두 번째 단락, 특히 마지막 문장을 다시 읽어보십시오.

답변

이미 말했듯이 역사는 고대 그리스어 ἱστορία. 저는 그리스 출신이지만 문학에 관한 연구는 아니기 때문에 “예를 들어 sumelic만큼 많은 정보를 제공 할 수 없습니다.

하지만 여기에 핵심 포인트가 있습니다. 구두점에 주목하세요. 첫 글자 : 그것은 δασεία (dasia)입니다.이 문장 부호는 추가 소리를 의미합니다 *. 이러한 이유로 dasia가있는 단어는 이니셜 H-를 추가하여 영어로 변환됩니다.

여기 있습니다. 그러면- “h”는 dasia에서 유래하고 “is”는 글자라는 단어에서 직접 나옵니다. “his”와 전혀 관련이 없습니다.

또한 ῐ̔́στωρ를 남성이라고 언급합니다. 이것은 사실이 아닙니다. 그것은 남성과 여성 모두입니다. 여기에 그 형식에 대한 링크가 있습니다 . (편집 :이 시점에서 그것이 명사인지 형용사인지 잘 모르겠습니다 .. . 그러나 나는 그것이 남성과 여성 모두라고 확신합니다).

* : 코멘트에서 언급했듯이이 소리는 “거친 숨소리”입니다.

댓글

  • 답변 해 주셔서 감사합니다. 위키 셔 너리 에서 단어의 성별을 가져 왔습니다. (나는 그리스어에 대해 아무것도 모른다). 그럼 위키 낱말 사전이 틀렸나 요? (완벽하게 될 수 있음). 죄송합니다. 제공하신 링크를 읽을 수 없습니다.
  • 정확하지 않습니다. spiritus asper 또는 거친 호흡 (전통적으로 영어로 불림)은 모음이지만 실제 [h] 소리입니다. 이 소리는 현대 그리스어에서는 손실되었지만 (실제로 라틴어 / 로맨스어에서는 손실 되었기 때문에) 모음 길이의 문제가 아닙니다. 거친 호흡은 다른 단어와 마찬가지로 단어의 문자입니다. 말로 된 소리를 표현하는 자소입니다.
  • 이것이 맞을 것입니다 야누스! 가능한 한 정확하게 제시 할 수 있도록 좀 더 조사하겠습니다.
  • @JanusBahsJacquet 감사합니다. 좋은 의견입니다.

답변

역사 의 역사

Robin Morgan은 1970 년에 신조어를 만들었습니다. 그녀는 역사 의 어원을 잘 알고있었습니다. 그녀의 책 여성의 말씀 (강조 추가됨)

[에세이]“Goodbye to All That”은 1970 년 1 월 급진적 페미니스트가 인수 한 Rat 잡지의 첫 번째 호에 대한 저의 공헌입니다. 바이 라인 아래에서 나는 자신이 WITCH의 회원임을 확인했습니다.이 경우 유연한 약어는 “Women Inspired to Commit Herstory”를 의미했습니다. (이것이 “herstory”라는 단어의 데뷔작이었습니다. 저는 그것을 어원 학적 주장이 아니라 의식을 높이기위한 목적으로 의도했습니다. )

또한 1970 년 선집 551 페이지에서 WITCH라는 이름의 일부로 herstory 라는 단어를 썼습니다. , 자매는 강력합니다 .

현대적 사용에서이 단어는 역사를 만드는 것이 아니라 페미니스트적인 관점에서 역사에 대해 쓰는 것을 의미하게되었습니다. ( Wikipedia 는 femistry와 galgebra가 유사한 주화라고 주장하지만 실제로 이들은 우익 전문가 인 Christina Hoff Sommers가 2014 년에 비꼬는 방식으로 발명 한 것으로 보입니다. 페미니스트를 사용한 예는 없습니다.)

유력한 페미니스트가 역사 가 성 차별적 인 단어라고 말한 적이 거의 없지만 많은 반 페미니스트들이 그렇게 믿는 것처럼 보입니다. 예를 들어, 1988 년판 비 존재 적 글쓰기 핸드북 은 전체적으로“역사”라는 단어를 사용하고“포함 된 모든 단어에 대해 대안을 찾아야하는 비열한 조롱의 형태”에 한숨을 멈 춥니 다. man 과 같은 음절.

아프리카 미래주의 음악가 Sun Ra는 1980 년에 같은 말장난을했습니다 (“역사는 그의 이야기 일뿐입니다. 당신은 아직 내 이야기를 듣지 못했습니다. ”) 또한 이곳이 그 단어의 유래가 아님을 완전히 알고 있습니다.

하지만 저는 개인적으로 도시 전설을 믿고 가르친 한 여성의 대학 강의를 강요당했습니다. his + story . 다양성에 대한 그녀의 주장에도 불구하고 그녀는 his + panic 농담 (그리고 레이건 행정부에 잘못 귀속 시켰으며 Nixon 행정부가 1970 년 인구 조사에 처음으로 추가 한 사실을 알지 못했습니다. 10 년 전) 아들 당 도 떨어졌습니다. (나는 그녀가 스페인어 단어 una persona 에 익숙한 지 물어보고 싶었습니다.) 그래서, 이와 같은 몇 가지 무지가 존재합니다. 제 인생에서 총 하나를 만났습니다.

역사 의 어원

어원에 따라 절대적으로 단어를 취한다면 , “역사”는 역사 또는 “현자”가 썼음을 의미합니다.

historia 는 문법적으로 여성적이며, 인도-유럽 삼성 시스템에 대한 이론에는 원래 “여성”이 된 성별이 원래 질량 명사의 접미사에서 개발되었거나 원래 추상 명사로 주로 표시되었다는 이론이 포함됩니다. 그것은 누군가가 언급 한 문장에서 두 주제 중 어느 것을 구별하는 방법으로 시작되었고 나중에 야 여성을위한 대부분의 단어를 포함하게되었습니다. 영어는 근대 초기에 타고난 성별을 발전 시켰습니다.

그의 어원

아직 여기에 들어간 사람이 없기 때문에 그의

em>은 Saxon 어근에서 유래하며 is , 독일어 es 와 동족하며, 자신의 또는 를 의미합니다. 1600 년대. 그녀 그녀 에게 있기 때문에 히 시스 자신에게 있는 짧은 기간이 있었지만 실패했습니다. 잡아. 는 번역자들이 충분히 형식적이라고 생각하지 않는다고 킹 제임스 성경의 번역본이 쓰여졌을 때 충분히 새로운 것이었기 때문에 그들은 그의 가능할 때마다 중성 소유격을 나타내며 대신 그대로 를 사용했습니다. 이것이 그들이 “그날까지 충분한 것은 그것의 악이다”라고 생각한 방법입니다.

댓글

  • 사이트에 오신 것을 환영합니다. 용어의 배경을 제공합니다! 어원 지향적 인 답변으로 전체 문제를 맥락에 아주 잘 맞 춥니 다.
  • @JoonasIlmavirta Cann ‘ 더 동의하지 않습니다.이것은 훌륭한 답변입니다.
  • 그녀는 알고 있었지만 ‘ 많은 사람들이 말장난을 말장난으로 받아들이는 것에 놀랐습니다. ‘ 알 수 없습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다