From Tara Westover “s book (Educated). 구절에서”Holy hell! “의 의미를 이해할 수 없습니다. 아래 :

그는 제가 공부하는 곳을 물었습니다. 제가 대답했을 때 그는 “하버드! 이런 젠장!”이라고 말했습니다.

그것과 다음 줄 사이의 관계가 무엇인지 모르겠습니다.

사실이었습니다. 그는 항상 저를 그렇게 보았습니다. , 그럴 이유가 있기 훨씬 전에.

몇 일 후 몇 년 동안 사용하지 않은 오래된 채팅 프로그램에 로그인했습니다. 쾌활한 징글과 이름이있었습니다. 회색에서 녹색으로 변했습니다. Charles는 온라인 상태라고 말했습니다. 누가 채팅을 시작했는지 또는 누가 대화를 전화로 전환하도록 제안했는지 잘 모르겠습니다. 우리는 한 시간 동안 이야기했는데 시간이 지나지 않은 것 같았습니다. 내가 어디에서 공부하고 있는지 물었더니 “하버드! 이런 젠장! ” “누가 생각했을까요?”라고 대답했습니다. 그는 “그랬어요”라고 말했고 사실이었습니다. 그는 항상 그럴 이유가 있기 훨씬 전에 저를 그렇게 봤습니다.

답변

몇 가지 다른 감정을 나타낼 수있는 표현입니다. 이 경우 그의 놀라움을 의미한다고 말할 수 있습니다. 그는 그녀가 하버드에서 공부하고 있다는 사실에 놀랐습니다.

“누가 생각했을까요?” 또 다른 놀라움의 표현입니다. 그녀는 또한 그녀가 그곳에서 공부하는 것이 놀랍다 고 제안합니다. 그러나 이것은 수사적인 질문입니다. 대답은 예상되지 않습니다. 그러나 그는 “내가했습니다.”라고 대답하여 대답했습니다. 즉, 그는 그렇게 생각했을 것입니다. 그녀는 그곳에서 공부할 것입니다. 나는 그의 성격에 대한 논평으로 “그것은 사실이었다”라고 본다. 그녀는 그가 그녀에 대해 그렇게 생각했을 사람이라는 것이 사실이라고 말한다. 그녀는 왜 그것을 믿습니까? “그는 항상 그런 [그녀]를 본 적이 있었기 때문입니다.”

댓글

  • 감사합니다! "의 의미가 무엇인지 말씀해 주시겠습니까? 그냥 놓아 주어야한다고 생각한 적이 있습니까? ” 입니까? 전체 텍스트는 여기에 있습니다. 나는 그에게 Shawn에 대해, 내가 어떻게 그를 잃었는지, 어떻게 나머지 가족을 잃고 있는지에 대해 말했습니다. 그는 조용히 듣고 긴 한숨을 쉬며 말했다.“그냥 그냥 놓아 줘야한다고 생각한 적이 있나요?” 한 번도하지 않았습니다. “영구적이지 않습니다.”내가 말했다. “고칠 수 있습니다.”
  • 문제가 있습니다 : " 그냥 놓아 주면됩니다. "
  • @Peace Charles는 가족은 잊어 버리고 그들을 보내야한다고 제안합니다. 오빠를 잃었다면 " 나머지 가족도 잃고 " 가족에 대한 걱정을 멈춰야합니다.
  • @Peace 대략적인 의미는 " 잊고, 버리고, 연결 해제 "를 의미합니다. ' (댓글을 묻는 대신) 다른 질문을하는 새 게시물을 만드는 것이 더 좋습니다. 또한 답변을 수락하기 전에 더 오래 기다리십시오 .

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다