호기심에서 나는 “부랑자”라는 용어의 역사에 대해 궁금했습니다. 누군가의 후손을 가리키는 영국 버전이 아니라 노숙자를 의미합니다. .

보너스 : “Hobo”에 대한 배경도 흥미롭고 뉴저지 주 Hoboken과 관련이 있습니까?

댓글

  • 유인물을 요청하려면 ” 유인물을 요청하는 것과 유사한 의미를 사용합니다. 구걸하십시오. ” 예를 들어, ” 담배를 피울 수 있습니까? ”
  • 비치 부랑자 ” .

답변

Wikipedia 는 Hobo의 기원에 대한 추측을 제공합니다. 어원은 철도 또는 이주 노동자, 그리고 그것이 캘리포니아에서 시작되었습니다.

저자 Todd De Pastino는 “농장”을 의미하는 hoe-boy라는 용어 또는 Ho, boy!와 같은 인사에서 나올 수 있다고 제안했습니다. Bill Bryson은 Made in America에서 “Ho, beau!”라는 철도 인사에서 올 수 있다고 제안합니다.

Bum의 기원에 관해서는 로퍼 (bummler)라는 독일어 단어에서 유래 한 것으로 보이며, 이는 아마도 빵을 구하려고하는 실업자에게서 나온 것으로 추정됩니다. 위키 셔 너리

1864, bummer의 Back-formation., German Bummler (“ loafer ), from bummeln (loaf )

댓글

  • 참고 : bummeln 은 빵처럼 한 덩어리를 의미하지 않습니다. 시간을 흘리다가 멍하니 졸라 대는 것과 같이‘먹다’라는 뜻입니다. Bummeln 자체는 원래 [진자처럼] 앞뒤로 휘두르는 것을 의미했습니다. 이는 암소가 돌아 다닐 때 카우벨이하는 방식입니다. 그 기원은 의성어 ( bimmeln bommeln 과 같은 변형도 발견됨)이며 영어 bumble 과 정확히 유사하지만 의미는 약간 다릅니다.

답변

New Oxford American Dictionary 는 em>은 방랑자 ( “안주 된 집이나 정규 직장이없는 사람, 이곳 저곳을 돌아 다니며 구걸하며 사는 사람”)과 부랑자 의 동의어입니다. “특정 목적이나 목적지없이 여행하다”라는 뜻입니다. 어구 목록에는 “거친 음식과 고정 된 집이없는 여행”을 의미하는 부랑자 도 나열되어 있습니다.

사전에는 단어는 아마도 bummer 에서 왔으며 bummer 는 아마도 독일어 Bummler , bummeln ( “stroll, loaf around “).

hobo 의 경우 동일한 사전에서 그 기원이 19 세기 후반이라고보고하지만 그 단어의 유래는 알 수 없습니다.

Answer

Facts on File Encyclopedia of Word and Phrase Origins (1997)에는 범 및 hobo . 부랑자 와 관련하여 다음과 같은 사실을 관찰합니다.

자존심이있는 말썽 꾸러기 나 부정 기선이 자신을 부랑자, 그 단어는 100 년 전에 “방랑자”라는 원래 의미에서 타락했으며, 오늘날은 보통 “돈도없고, 자부심도없고, 더럽고, 절망적이며, 습관적인 술고래”를 의미합니다. 방랑자의 세 가지 부류를 구별하기위한 한 가지 정의는 “호 보는 일할 것이고, 부랑자는 할 수없고, 부랑자는 할 수 없다”는 것입니다. Bum 은 1855 년에 처음 녹음되었으며 남북 전쟁 중에 수렵 군인을 묘사하는 데 사용되었습니다. 두 단어에서 파생 된 것 같습니다. 독일어 범머 , “정신이 넘치고 무책임한 사람”, 그리고 4 세기 동안 속어가 되어온 오래된 영어 단어 bum “a drunk”와 “buttocks”모두

그리고 hobo 의 경우 :

hobo 라는 단어의 기원은 확실하지 않습니다. 한때 서로에 대한 방랑자의 인사에서 유래 한 것일 수 있습니다. “Ho! Bo”( Ho! 는 “Hi!”의 형태이고 Bo 는 “남자 또는 형제 “). 이것이 가장 인기있는 설명 인 것 같지만, 농장을 떠나 길을 떠난 남녀들 처럼 방황하는 * 호 * meward * bo * und 남북 전쟁 참전 용사들도 제안되었습니다. 이 단어는 1889 년경 미국 태평양 북서부에서 처음 기록되었습니다.

내가 집으로 향하는 남북 전쟁 병사에 대해 말할 수있는 모든 것은 그들이 1865 년 (전쟁이 끝날 무렵) 고향으로 출발하면 시간을 많이 잃었거나 태평양 북서부에서 1889 년까지 “호보”로 알려지지 않았습니다.

Dictionary of American Slang , Third Edition (1995)은 다음과 같은 광택을 추가합니다.

hobo n 1889 년 일반적으로 이곳 저곳을 돌아 다니는 사람 화물 열차를 타거나 가끔 일하지만 더 자주 생계를 유지하는 사람 … [원산지 불명; 아마도 1800 년대 후반 서부 철도에서 우편물 운송 업체에 의해 사용 된 “호, 소년”이라는 전화는 변경되어 방랑자에게 이전되었습니다. 아마도 수확기 후 호보 가 된 서부의 이주 농장 노동자 인 추정 hoe-boy ]


후속 조치 (2014 년 9 월 15 일) : 호보 의 조기 발생 및 의미 em>

“엉덩이”라는 의미로 사용되는 부랑자 라는 용어는 최소한 셰익스피어까지 거슬러 올라갑니다. 한여름 밤의 꿈 (1596 년)에서 Robin Goodfellow는 Titania의 요정에게 자랑합니다.

가장 슬픈 이야기를 들려주는 현명한 이모,

때로는 3 발의 훔쳐서 나를 착각하고

그런 다음 나는 그녀에게서 빠져 나옵니다. 부랑자, 다운이 그녀를 쓰러 뜨리고

꼬리 울고 커피를 속입니다.

bum

em>, John S. Hittel, 캘리포니아 자원 : 농업, 광업, 지리, 기후, 상업 등을 포함합니다. and the Past and Future Development of the State (1863)는 범머 범밍 에 대해 밀접하게 관련된 정의를 제공합니다.

§ 267. 캘리포니아주의 .— 캘리포니아 사람들은 특정 단어를 영어로 도입했거나 적어도 주에서 공통적으로 사용했습니다. 그리고 그들의 발음과 정의와 함께 그들의 목록은 여기에서 벗어나지 마십시오.

범머 . — 일을하지 않고 눈에 보이는 지원 수단이없는 게으르고 쓸모없는 사람. “lounger”와 같은 “loafer”라는 단어는 남자의 일반적인 행동이나 영구적 인 성격을 나타내지 않고 일시적인 게으름을 나타냅니다. 존경 할 만하고 부지런한 사람은 업무 시간 동안 사업장을 유휴하고 무례하게 방문함으로써 “로퍼”가 될 수 있습니다. 그러나 “범머”라는 단어는 낮고 게으른 성격을 의미합니다. 아마도 저속한 독일어 단어 Bummeln Bummeler 에서 파생되었을 것입니다. 이는 “loafer”및 “loaf”와 거의 같습니다. 그 기원은 예리함과 모험가의 수로 유명한 보헤미아라는 독일 이름 인 Boehmen에 기인합니다. Gipsies는 그들의 유랑 생활과 쓸모없는 성격 때문에 프랑스에서 보헤미안으로 간주됩니다. 여기서 “범머”는 일반적으로 캘리포니아주의로 간주됩니다.

범머 는 “그가 윙윙 거리고 있습니다.”와 같은 문구에 사용됩니다.

14 년 후 John Bartlett, 미국주의 사전 , 제 4 판 (1877 )는보다 광범위한 정의를 제공하며, 초기 문구는 Hittell에서 가져온 것으로 보입니다.

Bummer . 눈에 보이는 지원 수단이없는 게으르고 쓸모없는 동료. 내전 후반기에 우리 군인들이 많이 사용한 단어. “뉴욕 헤럴드”, 1876 년 5 월 2 일은 그 개인을 설명합니다. 군대 부끄러움은 일반적으로 병참 장교 나 커미 서리 부서에 있었고 그 계급이 전쟁 사무소에 대한 영향력을 나타내는 “장군”입니다. 그리고 윌라드와 알링턴에 대한 힘든 의무의 밤. 전쟁 이후 그는 매우 “충성”했습니다. 그는 노조를 “유지”하고 “정부를 지원했습니다. 자동차 차장보다 높은 직위에 대한 두뇌 없이는 정직한 생활을 할 수없는 그는 로비로 생활합니다. 그는 모든 사무실의 내부, 좋아하는 와인을 알고 있습니다. 비서의, 그리고이 정치가 또는 다른 사람이 좋아하는 저녁 식사의 종류. 그래서 시간이 지나면 그는 먹고 마시고 말을하는 것 외에는 아무것도하지 않는 좋은 수입을 누리게됩니다. 자신의 이익을 위해 유니폼을 입는 군대.

히텔의 정의에서 따온 첫 단어에도 불구하고 Bartlett의 정의는 범머 는 죄악을 찾기 위해 sycophant로 등장합니다.하지만이 의미는 거의 사라졌습니다. 반면 히텔의 범머 범밍 에 대한 “캘리포니아주의”개념은 사라졌습니다. bum bumming 이라는 단어에서 대부분 최신 상태를 유지합니다.

bummer라는 단어는 Harper s New 월간지 (1864 년)첫째, 1864 년 8 월호의 “Editor”s Drawer “에서 Bill,”황금 땅에 자신의 더미를 쌓은 척 한 귀환 캘리포니아 인 “과 관련된이 비 네트 :

그냥 그 재미를보기 위해 기다렸던 소년들이 폭발했고, 웃음 소리와 함께”늙은 모스가 엉망진창을 깎았어요! “라고 외치는 소리로 충분했습니다. Bill은 파슨의 말을 깎기 위해 평범한 노년 범머 인 모스를 고용했습니다. 둘 다 같은 헛간에 있고 둘 다 힘을 얻었 기 때문에 그는 매우 자연스럽게 실수를 저질렀습니다. Bill은 오늘까지 마지막으로 듣지 못했습니다.

그리고 1864 년 10 월호의 “How We Fight at Atlanta”에서 :

우리 수용소의 전투 인구 외에도 헌법 적으로 전쟁에 반대하는 인구가 있습니다. 기술적으로 범머 . 이것들은 필요 나 성향에 관계없이 일종의 냉혹 한 경멸로 싸우는 사람들에 의해 대우되고 그들은 어려움을 겪습니다. 종종 군대의 후방은 전선보다 훨씬 더 위험한 위치입니다. 전선을 지나가는 미사일은 어딘가에 떨어지고 “ 범머 “는 군중 속에 살며 함께 모일 미니어처 요새를 구축합니다. 불행은 회사를 사랑합니다. 따라서 사람들이 선호하는 계곡은 즉시 “ Bummer”s Roost “로 명명됩니다. 여기서 그들은 간호사를 위해 요리를하거나, 요리사이거나, 의무와 위험에서 벗어나는 것이 목적이라면 자신의 사업에 참석하는 데 하루를 보냅니다.

참호에있는 남자들을 위해 귀중한 커피를 실은이 요리사들이 하루에 세 번씩 앞쪽으로 나가는 모습을 보는 것은 재미 있습니다. 지나가는 포탄이나 총알을 계속 피하면 형태가 구부러지고 구부러집니다. 그들이 줄에 다가 가자 참호에 있던 남자들이 소리를 지르기 시작합니다. “이봐, 범머 ! 빨리 실행하세요. 범머 !”한 남자가 바로 거기서 죽었습니다. 범머 ! “그런 격려와 함께 마침내 커피가 범머 는 목적지에 도달하여 열망하는 사람들에게 배포되고 곧 “휴식처”로 서둘러 돌아갈 수 있습니다.

“행거 온”또는 “추종자”감각에서 의 한 가지 가능한 소스는 영어 북 국어 연설입니다. John T. Brockett, A Glossary of North Country Words, in Use (1829) :

BUM, s. 집행관의 조수 또는 추종자 . Johnson 박사는 범-집행관 을 보유하고 있습니다. , 유명하지 않은 법무관의 이름이지만 북쪽 국가 은 b를 따르고 돕는 독특한 인물입니다. ailiff. 추측 한대로 bound 에서 온 것일 수 있습니다. 더 가능성이 있지만, 부랑자 에서 엉덩이; “모든 자연의 시인”이 인체의 매우 섬세한 부분을 올바른 영어 이름 중 하나로 지정하는 것이 가장 표현력이 좋다고 생각할 때 사용하지 않는 단어입니다.

“부랑자”라는 구절에 대한 초기 토론에서는이 구절이 “방랑자 생활”(사람에 대해 말할 때) 또는 “싸고 깨질 가능성이 있음”(말할 때 Stove Mounters “Journal (1903 년 3 월)의” Correspondence “에서 발췌 :

회원들이 싸구려 옷을 입은 형제를 보면”그는 부랑자 iv id = “8941159c15″를 본다 “라고 말하는 것을 들었습니다. >

.” 값싼 스토브를 설치하면 “ 부랑자 “라고 말합니다. 등등. 어떤 사람들은 값싼 조직이 “부랑자”에 있다고 말하지 않는 이유는 무엇입니까? 우리는 작은 자금 때문에 장애가 있습니다. , 그리고 우리가 더 큰 자금을 가질 수 있다면 우리는 확실히 우리의 상태를 개선 할 수 있습니다. 그리고 우리가 더 높은 회비를 지불하고 “지불하지 않으면”국제 사회의 성장과 번영을 막을 수 있습니다. 저는 우리 조직이 “부랑자”에 대해라고 말합니다. 그리고 우리가 임원들에게 상점에서 벌 수있는 것보다 더 많은 돈을 지불하지 않으면 왜 이러한 직책이 “부랑자”의가 될까요? “그리고 머지 않아 누구도”부랑자 “의가 아니면 이러한 직책을 수락하지 않을 것입니다.”


hobo 의 초기 의미와 가능한 기원에 관해서는 em>, Nathan K Griggs, Lyrics of the Lariat : Poem With Notes (1893)는 그의시에 다음 메모를 제공합니다. ” Hobo “s Lament”:

Hobo , 현재 철도 그레이더에게 일반적으로 적용되는 용어는 알려지지 않았지만 일반적으로 “Ho, boy!”라는 인사말에서 나온 것으로 추정됩니다. 그것은 한 노동자가 다른 노동자에게 외쳤고 마침내 이제는 일반적으로 사용되는 이름으로 단축되었습니다. Hobos 는 노동 요원에 의해 서부 도시의 더 큰 도시에 입대하여 자동차로 운송됩니다. 원하는 지점에로드합니다. 당연히 상상할 수 있듯이 Hobo -자동차는 목적지에 도착하기 오래 전부터 냄새가 나지 않습니다. Farina의 공정한 딸의 의복에 집착한다고하는 것. Hobo 는 곧 퀴어 유형의 인류입니다. 좋은 임금을 받고 그는 비와 진흙에도 불구하고 월급이 올 때까지 만족스럽게 수고합니다. 그런 다음 그는 자신의 부를 지출하기 위해 정리해 고를 취하고 그에서 놀라운 성공을 거두었습니다. 실제로,이 주장을 설명하기 위해 여기에서 한 번은 그러한 노동자들 중 많은 수의 급여가 90 %라는 사실을 언급했습니다. 그들의 전체 수입의 일부는 다음 해가 뜨기 전에 인접한 술집, 악명 높은 굴과 도박 지옥이 소유하고 소유했습니다. 그러한 방탕에 타당한 시간을 보낸 후, 그들은 다시 일터로 돌아갈 의지를 가지고 있으며, 겉보기에 또 다른 급여일이 도착하기를 바라며 그 미친 향연과 환상의 즐거움을 되풀이합니다.

그 릭스 (Griggs)의시에서 제목의 호 보는 “평소의 열정으로 길을 밟고, 식사를 바스락 거리기 위해 동쪽으로 가라”고합니다. 저자 연속적인 연에서 그를 “이 미안한 호보”, “이 어리석은 호보”, “이 루니 호보”, “이 미친 호보”, “이 멍청이 호보”, “이 엉망진창 호보”라고 설명합니다. 따라서 Griggs가 호보를 명시 적으로 식별하더라도 일하는 남성 (순회하는 일꾼 임에도 불구하고)으로서 그는 또한 그들을 빈곤과 비합리적인 행동, “미안하다”에서 “배미”, “파산”으로 형용사와 연관시킵니다.

Owen Wister, “iv id = Harper “s New Monthly Magazine (1895 년 9 월)의”2581c8ceae “> The Evolution of the Cow-Puncher “는 호보가 더 자주 일을하지 않는 것으로 식별합니다 ( 그리고 더 특징적으로) 일 an in work :

아무도 hobo 에 대해 설명하지 않았습니다. . hobo 는 방황하는 실업자,화물 열차를 타는 사람, 뒷문에있는 식당, 정직한 일, 그리고 대면하면 영원히 후퇴. hobo 는 우리 모두가 생계를 유지함으로써 죄를 지은 사람입니다. 아마도 일부 카우보이는 이탈리아 사람이 하프 반주에 파이프를 연주하는 것을보고 일반화했습니다. 오보에가 hobo . 호보 켄은 기발한 친구가 제안했습니다. 그러나 그 단어는 순전히 서양에서 유래 한 것 같고, 동양에서 사용되기 몇 년 전에 서양에서 들었습니다.

전체적으로 Griggs “Ho, boy”에서 hobo 를 파생시킨 것은 Wister가 oboe Hoboken 에서 파생 한 것보다 다소 그럴듯 해 보입니다. .

답변

아주 오래된 철도 노동자로부터 “HoBo”가 실제로는 말의 축약어라고 들었습니다. 제 1 차 세계 대전은 다음과 같습니다.

대부분의 귀환 미군은 1918 년과 1919 년에 유럽에서 배를 타고 대서양을 건너 귀국했습니다. 그들은 동해안에서 군 복무에서 풀려 났고 가능한 한 최선을 다해 집으로 돌아 가야한다고 말했습니다. 군대는 전쟁이 끝날 때 수송을 필요로하는 수백만 명의 병사들을 처리하기위한 “완화”계획을 개발하지 않은 것으로 보입니다.

그 당시에는 상당한 자금과 여행 기반 시설이 없었습니다 (우리의 국도 시스템은 1921 년 이후까지 심각한 건설을 시작하지 않았 음).이 군인들 (일부는 제복을 입고 일부는 “시민”을 입고 있습니다) ) 더플 백을 들고화물 열차에 올라 각자의 고향으로가는 여행의 가장 큰 구간을 덮었습니다.

한동안 철도 회사는 귀국 소년들을 “고향 경계”또는 “HoBos”라고 부르면서 제복을 입은 우리 소년들을 돕는이 “애국적인”수단을 지원했지만 1919 년 이후 많은 비 군사 사람들이 계속 자본화했습니다. 무료 기차 여행에서이 용어는 자유 로딩 철도 탑승자들에게 경멸적인 이름으로 발전했습니다.

댓글

답변

우리 할머니는 전쟁 중에 집이 “폭발”된 2 차 세계 대전 생존자입니다. 그러한 전쟁으로 피폐해진 상황에서, 집에서 “폭발 된”사람들은 아무것도 남지 않았습니다. 전쟁을 제외하고는 경제가없는 식량에 대한 절박한이 사람들은 모든 것을 구걸해야했습니다. 그들은 윙윙 거리는 소리에 휩싸 였고, 음식에 대한 윙윙 거리는 멍청이가되었습니다. 할머니의 억양은 “폭탄”을 “부랑자”처럼 들리게합니다. “부랑자”라는 용어는 무지한 괴롭힘에 의해 만들어지고 탐욕스러운 사회의 피해자에게 사용되는 경멸적인 단어입니다.

댓글

  • ‘ 흥미로운 생각이지만 부랑자 라는 단어는 노숙자가 2 차 세계 대전보다 오래 전부터 존재했음을 의미합니다. .
  • 폭탄은 2 차 세계 대전보다 오래되었습니다. 중요한 것은 전쟁이 욕심의 희생자 인 부랑자를 만든다는 타오르는 진실입니다. 모두가 TV를 즐기기를 바랍니다. ” 프로그래밍 “, 석유 및 지구 온난화는 사회가 미키 마우스로 모든 인간 도구를 계속 프로그래밍하고 있습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다