어디에서 왔는지에 관계없이 영어로 된 단어가 있습니까? 마당이있는 집을 설명하기 위해 프랑스어, 라틴어 등? 아니면 마당이있는 집 / 집 이라고 말해야합니까?
업데이트 : 집이란 침실, 거실, 욕실, 부엌이있는 평범한 아파트를 의미합니다. 그러나 이것이 이 구어체로 사용되는 방식인지 확실하지 않습니다. 실제로 “야드가있는 집”을 영어로 읽는 비 영어 텍스트를 영어로 번역하고 있습니다. 질문이 나왔습니다.
업데이트 2 : @mitch에 대한 응답으로 원본 텍스트는 [페르시아어]입니다. :
اگرچه خانه های حیاط دار از نظر اقلیمی هنوز در بسیاری از نقاط دنیا ح قابل قیا به اشکال دیگری هستند.

Google 번역은 다음과 같은 이점을 제공합니다.
미국의 여러 지역에서 기후의 안뜰 주택 세상은 받아 들여졌지만 다른 형태로 변환됩니다.

Google의 문장 에서처럼 안뜰 집 은 합리적입니다. 그렇지 않나요?

댓글

  • " 집과 마당 ". 일반적으로 마당이없는 경우 다른 용어가 사용됩니다.
  • 그 '는 부엌이있는 집을 의미하는 단어를 묻는 것과 같습니다. 욕실이있는 집 : ' 그것이 일반적인 배열이기 때문에 ' 없을 것입니다.
  • 나 ' curtilage 가 동사로 받아 들여 졌는지 확실하지 않지만 만약 그렇다면 curtilaged house를 언급 할 수 있습니다.
  • Mehdi, ' 번역하는 용어가 무엇이며 Google 번역이 제공하는 것은 무엇입니까 (시작할 수 있음).
  • 하나의 단위로 구성된 건물 침실, 욕실, 거실, 주방, 정원이 있으며 일반적으로 일반적으로 이라고합니다. 다양한 세부 사항에 따라 더 정확한 용어가있을 수 있지만 그 설명은 이라는 단어 자체에서 떠오른 정신적 이미지와 정확히 일치합니다.

답변

현재 위치에 따라 다릅니다. 북미에서는 집이 독립형이고 마당이 있다고 가정합니다.

그러나 영국에서는 이것이 반드시 그런 것은 아니라고 생각합니다. “집”은 연립 주택을 의미한다고 말했습니다.

댓글

  • 실제로 우리는 일반적으로 독립 주택을 " 분리 주택이라고 부릅니다. ".
  • 행 주택에는 일반적으로 야드가 있지만 야드는 더 작지만 기하학적 인 이유가 분명합니다.
  • 영국에서는 " house "는 분리 (독립), 반 분리 (결합 주택 중 하나) 여부에 대해 완전히 불특정입니다. 또는 계단식 (결합 된 집 중 하나)-중요한 경우 일반적으로 지정해야합니다. " 하우스 " 내 경험상 결코 " 평면 또는 " 아파트 ". 비정상적으로 크고 부유 한 집들만 안뜰을 둘러싸고 있지만, 대부분의 집에는 앞이나 뒤에 또는 둘 다에 적어도 약간의 정원이 있습니다 (완전히 포장 된 경우에도 일반적으로 정원이 아니라 정원이라고합니다). 정원이 있거나없는 집에는 특별한 단어가 없습니다.
  • 영국에서는 ' 마당 ' ' 정원 '-' 마당 는 집 뒤편에 쓰레기통 등을위한 공간이있는 작은 포장 / 단단한 표면을 제안하는 반면 ' 정원 '는 잔디 및 / 또는 식물 등이있는 더 넓은 지역을 의미합니다. @Colin Fine 내 경험상 마당은 부동산 중개인이 정원이라고 만합니다. . .

답변

이것은 문화적 / 건축 적 문제라고 생각합니다. 원하는 방식으로.

현대 유럽 건축에서 대부분의 가정집 ( “집”)에는 안뜰이 없습니다. 사실 그들은 매우 드뭅니다. 또한 안뜰이있는 집은 그런 집에 대한 특별한 이름이 없으며 단순히 안뜰이있는 집입니다. 이러한 집은 흔하지 않은 점이 눈에 띄지 만 그 자체로는 개념으로 간주되지 않습니다.

이 개념에 대해 단일 영어 단어를 찾고있는 것 같습니다. 이 개념에 대한 페르시아어 인 خانه های حیاط, (khaneh hayeh heeyat)는 문자 그대로 “house”, “with”, “yard”의 세 단어입니다.따라서 집에 안뜰 (내부 마당)이있는 페르시아 문화에서도 세 단어가 필요합니다. 영어 어휘만큼 광범위하기 때문에 가능한 모든 개념에 한 단어가 포함될 필요가 없으며, 문화적 패턴이 거의 없을 때 더욱 그렇습니다.

댓글

  • 사실 " خانه های حیاط دار "에 해당하는 것을 찾고있었습니다. Agarcheh 하지만 을 의미합니다
  • 이것은 중요한 점을 제기합니다. 실제로 안뜰 (Google 번역 번역에서 알 수 있듯이) 또는 일반적인 마당 , 즉 기본적으로 정원일까요 (질문 자체에서와 같이)?
  • @MehdiHaghgoo 죄송합니다. 내 Google-fu는 ' 그래서 제 가정은 완전히 틀 렸습니다. ' 마당이있는 집이 아니라 앞마당이있는 집을 신경 쓰지 않습니다.하지만 제 실수에도 불구하고 , 다른 모든 것은 그 새로운 문구에도 여전히 유지됩니다. 또한 마리아가 말하는 것은 E와 관련된 문화에서 적절하다고 말합니다. 일반적으로 기본적으로 마당이 있습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다