최근 저는 교수님에게 긴급한 문제에 대해 이메일을 보내야했습니다. 저는 기본적으로 그 문제에 대한 지침을 요청했습니다.

저는 원어민이 아니며 일반적으로 “안부 인사”로 공식 이메일을 끝냅니다. 이것은 나에게 중요했고 빠른 응답을 원했기 때문에 “Your hopefully”으로 서명하고 싶었습니다. 이것이 교수에게 보내는 편지를 끝내는 적절한 방법인지 몰랐습니다.

“당신의 것”은 공식적인가요, 비공식적인가요? 여전히 편지를 끝내는 데 사용 되나요?

참고 : 다음 게시물을 읽었습니다.

" 당신의 것입니다 " 또는 " 감사합니다 "? “Yours sincerely”의 사용이 여전히 적절합니까?

댓글

  • 나머지 편지가 적합하면 소리가납니다. 좋습니다. ' 일반적인 사인 오프는 아니지만 '의 태도 / 기분을 설명하는 사인 오프 주제에 맞습니다. / (감정적) 편지를 쓸 때의 자세.
  • 그렇게 표현의 기이함 만 있다면 교수님을 웃게 만들었을 것입니다. 남용에 대한 조언을받을 것입니다. 잘 생긴 다른 사람에게 데이트를 제안하고 종료 " 당신이 바라건대 "가 당신의 기회를 완전히 없앨 수 있습니다!
  • @ WS2 그래서 저는 보통 '를 사용합니다. 사인 오프하려면 '. 이것은 특별한 상황이었고 저는 제가 생각한 문제의 긴급성에 대해 ' 교수님의 관심이 필요했습니다. ' 당신이 바라는대로 '가 적절할 것입니다. 나는 ' 그런데 사용하지 않았습니다.

답변

내가 아는 한, “당신의 진실함”과 “당신의 성실함”은 당신이 링크 한 기사에 설명 된 각각의 규칙을 가진 두 가지 공식적인 결말입니다. @Lawrence가 말했듯이 “이전에는”당신의 것 “을 만나지 않고 말이되는 동안에는 사용하는 것이 좋습니다. 그러나 “더 표준적인 결말을 고수하고 싶다면,”곧 여러분의 의견을 듣고 싶습니다 “/”이 문제에 대한 해결을 희망합니다 “와 같은 종결 문장을 제안하고 더 표준적인 결말이 이어집니다.

내가 본 또 다른 옵션은 “당신의 기대”일 수 있습니다.

마지막으로 귀하의 위치에 따라 미국이 있습니다. / 영국의 차이점을 염두에 두어야합니다 .

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다