저는 종종 사람들이 “hyperbole”이 실제로 발음되는 방식 대신 쓰여진대로 정확하게 “hyperbole”이라고 말하는 것을 들었습니다. “hi-pear-bow-lee”. 이렇게 단순한 철자법과 비정상적으로 다른 발음을 어떻게 얻었나요?

댓글

답변

Hyperbole 제공 라틴어를 통해 그리스어 ὑπερβολή 에서. 영어가 다른 언어의 단어를 채택 할 때 철자와 발음을 원어와 비슷하게 유지하는 경우가 많습니다. 다른 언어는 우리와 다른 철자 규칙을 갖기 때문에 특히 , 엄마 모든 언어, 마지막 e 는 침묵하지 않습니다. 빌린 많은 단어에는 다음과 같은 차이가 있습니다. forte , mocha , jalapeno

(철자와 발음의 차이의 또 다른 일반적인 원인은 철자가 변경에 훨씬 더 강하기 때문에 철자는 종종 오래된 발음의 화석입니다. 걷기 에서 침묵 l , 대화 에서 나옵니다. 하지만이 경우에는 그렇게되지 않습니다.)

댓글

  • I ' 그리스 문자 eta (η)에는 ' 직접 대응되는 영어 모음이 없습니다. 발음 시스템에 따라 '는 긴 " a "처럼 발음됩니다. (ay) 또는 긴 " e " (ee). '는 일반적으로 라틴 알파벳으로 " e "로 음역됩니다. 단어의 형태가 변함에 따라 그리스어 엡실론 (ε)이 에타로 길어질 때 (예를 들어 코 이네 그리스어에서 ε로 시작하는 동사가 대동맥 시제에 활용되는 경우입니다.

답변

이것은 그리스어에서 영어로 들어온 단어 클래스의 예이며 마지막 “-e”를 별도의 대부분의 단어는 이름 (Penelope, Calliope, Dione, Selene)이거나 기술적으로 만 사용되거나 학습 된 용도 (synecdoche)로만 사용됩니다. Hyperbole은 약간 더 널리 사용되는 단어이므로 두 개의 경쟁 발음이 있다고 생각합니다.

댓글

  • 2 차 세계 대전 당시 영국 해군은 Penelope Antelope . 물론 선원들은 그들을 Pennyloap과 Antelypee라고 불렀습니다.
  • 어렸을 때 (아마 8) 나는 아버지에게 동위 원소를 " 동위 원소 "로 발음하는 것에 대해 질문했습니다. 그는 즐거웠습니다.

답변

내 생각 엔 마지막 음절이 그리스어로 강조된 것처럼 보입니다. NOAD 항목에서.

ORIGIN 후기 중세 영어 : 그리스어 라틴어 huperbolē

따라서 그릇 보다 볼레 에 가깝습니다.

“가치가있는 것”은 이상 을 의미하는 huper을 의미하는 ballō로 구성됩니다. 던질

댓글

  • 마지막 음절이 길었습니다. ' t " 강조된 것과 똑같습니다. " 그리스어의 강세는 실제로 마지막 음절에 떨어졌지만 라틴어 발음은 항상 무시합니다. 그리스어 단어의 원래 강세이므로 라틴어에서 강세는 마지막 세 번째 음절에있었습니다. (이 라틴어 강세는 영어로 물려받은 것입니다.) 그러나 모음 길이는 라틴어로 보존되었습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다