길가메시 서사시에서 주요 전환점은 Enkidu가 그와 Gilgamesh가 험 바바와 천국을 모두 죽인 후 신들의 처벌로 사망 한 것입니다. 황소. 현대화 된 Muss-Arnolt 번역 , Tablet VII :

위대한 신들 Anu , Enlil, Ea, Shamash가 집회를 가졌고 Anu는 Ea에게 이렇게 말했습니다. 이 두 사람은 하늘 황소를 죽이고 산과 삼나무 숲의 수호자 인 Humbaba를 죽였 기 때문에 둘 중 하나는 죽어야합니다. Enlil은 Anu에게 말했습니다. Gilgamesh는 죽지 말아야합니다. Enkidu는 죽게하십시오!그러나 Shamash는 Enlil에게 이렇게 말했습니다. 이 사람들이 천국 황소와 수호자 Humbaba를 죽인 것은 당신의 명령이 아니 었습니까? 무고한 엔키두가 왜 이것을 위해 죽어야합니까? 그러나 Enlil은 Shamash에게 화를 내며 그에게 말했습니다.당신은 매일 동반자처럼 그들과 함께 여행했습니다.

저는이 신들 사이의 정치적 저류의 원인을 놓치고 있습니다. 왜 험 바바와 천황을 죽이는 것이 (신의 요청으로?) 두 사람 중 한 사람을 죽이는 원인으로 간주됩니까? 왜 하나 뿐이고 길가메쉬가 아닌 엔키두가 아닌가? (험 바바와 천국 불은 변명 일뿐, 진짜 이유는 엔키두가 길가메쉬를 이기지 못한 이유 일까?)

더 이상 존재하지 않는가? 이 결정에 대한 정보, 아마도 다른 버전의 텍스트 또는 다른 구절의 맥락에서?

댓글

  • 좋습니다. 제목을 압니다. 음모의 주요 부분을 망칩니다. 그러나 4000 년이 ' 충분하지 않다면 무엇입니까? 🙂
  • 누군가가 내가 일리아드 의 끝을 망쳤다 고 불평을했기 때문에 ' 4,000 년이 더 나갔으면 좋겠습니다. 스포일러 창.
  • Epic of Gilgamesh는 어디에서 Gugalanna 또는 Gugalanna '의 죽음을 언급합니까?
  • @IkWeetHetOokNiet 위키피디아가 말합니다 . Gugalanna는 Standard Akkadian 버전에서 Heaven-Bull에 주어진 이름입니다.
  • @IkWeetHetOokNiet I ' " Gugalanna "-" Heaven-Bull " 이후 '는 제가 인용 한 번역에 ' 사용 된 이름입니다. Gugalanna라는 이름의 유래는 적절한 질문을 할 수 있습니다.

답변

접근하는 방법은 다양합니다. 이 질문은 철학적, 문학적 모두입니다.

문학적 또는 텍스트 관점 에서 우리는 엔키두가 죽어야한다는 진술의 근원을 살펴 보자. Standard Babylonian 버전의 원고는 Enkidu의 꿈이 있어야하는 Tablet VII의 시작 부분에 대한 완전한 텍스트를 제공하지 않습니다. 대신 첫 번째 줄 바로 다음에 30-35 줄의 간격이 있습니다. 꿈은 단편적이고 산문으로 된 짧은 히타이트 버전의 서사시에서만 사용할 수 있습니다. 그러나 히타이트 버전의 서사시에는 황소에 대한 에피소드가 포함되어 있지 않습니다. 그러나 꿈의 히타이트 버전은 두 살인을 모두 언급합니다. Huwawa (수메르시에서 Humbaba의 이름)와 황소의 살해. 따라서 철학적 관점에서 볼 때, 우리는 꿈의 유일한 현존 사본 인 히타이트 버전이 그렇게 말하고 있기 때문에 신들이 엔키두가 죽어야한다고 결정했다고 믿습니다.

문학적 관점 , 고려해야 할 다양한 측면이 있습니다.

먼저, Gilgamesh와 Enkidu 간의 관계 . Sumerian Gilgamesh / Bilgames시 (통합 서사를 구성하지 않음)에서 Enkidu는 하인으로 묘사됩니다. 예를 들어, “Bilgames and Huwawa A”에서 Bilgames는 “그의 하인 Enkidu에게 부름”(George 이 관점에서 Enkidu는 왕인 Gilgamesh보다 더 “소모성”입니다. Standard Babylonian 버전에서 Enkidu는 하인 이상입니다. Gilgamesh는 계속해서 그를 친구라고 부르고 Tablet III에서는 Gilgamesh라고합니다. “의 어머니 Ninsun은 Enkidu를 아들로 입양합니다. (Enkidu에는 부모가 없으며 고대 메소포타미아에서 고아는 한 텍스트에서 설명하는 것처럼 “개 턱을 구하기 위해”사원에서 종종 입양되었습니다.) 표준 바빌로니아 버전에서 길가메쉬를 2/3로 묘사합니다. 신이자 인간의 1/3 인 엔키두는 여전히 그의 왕보다 더 소모적입니다.

(이상하게도, 표준 바빌로니아 버전의 원고에서 Gilgamesh는 Enkidu를 그의 이름으로 부르지 않고 그를 “나의 친구”라고 부릅니다. 그는 친구가 죽은 후에야 Enkidu의 이름을 반복적으로 발음하기 시작합니다. Hittite 버전은 너무 단편적이어서 동일한 패턴이 있는지 여부를 확인할 수 없습니다.이것이 신들의 결정과 관련이 있는지는 분명하지 않습니다.)

둘째, 어떤 신이 존재하는지 Enkidu의 꿈에서? 그들은 신의 아버지 Anu와 Ishtar의 아버지, Ea, 신들 중 가장 현명한 Enlil, “Lord Wind”와 지구의 신성한 규칙, 그리고 태양신 [Shamash] . 특히 길가메쉬와 엔키두가 모욕 한 Ishtar와 Gilgamesh의 어머니 Ninsun (Tablet III에서 제안한대로 그녀는 Shamash에게 삼나무 숲을 탐험하는 동안 Gilgamesh를 보호 해달라고 요청한 하급 신들 중 하나 일 것입니다) Enlil은 Humbaba를 삼나무 숲의 수호자로 임명했기 때문에 Gilgamesh와 Enkidu가 그를 달래기 위해 Nippur에있는 그의 사원을위한 거대한 문을 만들었음에도 불구하고 불쾌한 이유가 있습니다.이 아이디어를 생각 해낸 사람은 Enkidu였습니다. (태블릿 V의 끝 참조) 분명히 문은 엔릴을 달래 지 않았습니다. Anu는 Ishtar가 자신의 개인적인 복수를 위해 천국의 황소를 땅으로 데려가도록 허용했습니다. 황소의 죽음 이후 그도 그럴만 한 이유가 있습니다. Shamash는 항상 길가메쉬를 보호했고 심지어 두 친구가 험 바바를 죽이는 것을 도왔습니다. Tablet III에는 그가 길가메쉬에게 삼나무 숲으로 가라는 아이디어를 준 것이 라곤했습니다. 그가 계속해서 길가메쉬를 방어하는 것은 일관성이 있습니다. 및 Enkidu. 신들은 길가메쉬의 죽음을 명시 적으로 요구하기 때문에 Enkidu가 죽도록 내버려 두는 것은 최소한의 저항선을위한 선택으로 귀결됩니다.

그러나 Enkidu의 사회적 열등함이나 신의 결정은 이에 대한 답을 제공하지 않습니다. 다음 두 가지 질문 : (1) 두 사람 중 가장 죽을 자격이있는 사람 및 (2) 누가 죽으면 신을 가장 많이 달래줄까요 ? 두 살인 사건을 모두 살펴보면 흥미로운 패턴을 볼 수 있습니다. Gilgamesh와 Enkidu가 수호자 Humbaba를 제압했을 때 그의 삶을 간청합니다. 길가메쉬는 기꺼이 그를 살려 주려하지만 엔키두는 길가메쉬가 그를 죽 이도록 촉구합니다. 황소와의 싸움에서 길가메쉬에게 황소를 죽이는 방법에 대해 조언하는 사람은 엔키두입니다. “목덜미, 뿔, 킬 포인트 사이에 단검을 찌르십시오!” 그리고 이것이 바로 길가메쉬가하는 일입니다 (Foster의 번역에서 53 페이지 또는 “도살 지”라는 용어를 사용하는 George “의 번역에서 52 페이지 참조). 실제 살인을 실행함으로써 Gilgamesh는 Enkidu보다 자신을 더 많이 비난하는 것으로 보입니다. 또한 두 희생자는 모두 지상의 생물이 아니었지만 둘 다 신의 영역과 관련이있었습니다. 하나는 신들이 그들을 달래기 위해 평범한 희생보다 더 많은 것을 요구할 것이며, 2/3의 신인 길가메쉬는 많은 것을 구성 할 것입니다. 고아 인 엔키두보다 더 값진 희생 대신에 타락해야하는 사람은 엔키두 다. 이에 대한 두 가지 이유를 찾을 수있다. 첫째, 실제 왕으로부터 위험을 우회하도록 왕을 대체합니다. . Eckart Frahm (140-141 쪽 기록) :

고대 메소포타미아의 한 통치자가 월식과 같은 부정적 징조가 재앙을 선포했다고 믿었을 때, 그는 일시적으로 자신을 통치 할”대체 왕 “[Ersatzkönig]을 지명 할 수있었습니다. 그 대신 예상되는 재난을 자신에게로 돌리기 위해 그는 [대체 왕]을 죽였습니다.

엔키두의 운명과의 유사점은 분명히 “대체 왕”이되는 것이 아니라 왕이나 다른 맥락에서 다른 사람을 구하기 위해 희생되는 것입니다. (누군가 타인을 비난하는 사회적 현상은 다른 문화에서도 잘 알려져 있으며 희생 염소 , fall guy 와 whipping boy .)

둘째, 아마도 더 설득력있게 Gilgamesh 대신 Enkidu를 죽게하는 심리적 논쟁 . 서사시의 전반부에서 길가메쉬는 적어도 가상의 불멸을 부여 할 자신의 이름을 만들고 싶어합니다. (기억되는 것은 왕들에게뿐만 아니라 메소포타미아의 평범한 사람들에게도 매우 중요했습니다. 예를 들어 수메르시 “Bilgames and the Netherworld”를 참조하십시오.) 그러나 Enkidu의 죽음이 그의 죽음에 대한 두려움을 유발하고 그를 떠나도록 동기를 부여합니다. Uta-napishti에 대한 탐구와 영생의 비밀.이 탐구는 캐릭터로서의 그의 발전에 필수적입니다. 그의 불멸에 대한 열망은 그가 무익함을 이해하기 전에 몇 가지 교훈을 배워야 할 정도입니다 : 첫째, 선술집- 골키퍼 시두 리는 그에게 쓸모 없다고 말하고, 그는 6 일 7 일 동안 깨어있는 Uta-napishti의 도전에 실패하고 (그는 즉시 잠이 든다) 마침내 젊음을 되찾아 줄 식물을 잃는다.마지막으로 순전히 내러티브 관점 에서 Enkidu의 죽음은 Tablets IX-XI에서 Gilgamesh의 퀘스트를 트리거합니다. 해설자는 원래 독립적 인 이야기였던 홍수 이야기를 통합 할 수 있습니다 ( Atrahasis 이야기 ).

위에 근거하여, 나는 Enkidu가 Gilgamesh를 물리 치지 못한 것에 대해 처벌을받을 것 같지 않다고 생각합니다. 엔키두는 우르크 사람들이 길가메쉬의 대우에 대해 신들에게 불평 한 후에 만들어졌습니다. 그는 자신이 예상했던 “선한 목자”로 행동하지 않았습니다. 그가 길가메쉬와 친구가 된 후, 서사시 no 더 이상이 부적절한 행동을 언급합니다. 길가메시는 엔키두가 죽은 후 다시 왕의 임무를 무시하기 시작합니다.

출처 :

  • 길가메쉬 서사시 : 바빌로니아 서사시 및 Akkadian 및 Sumerian의 기타 텍스트 . Andrew George의 소개로 번역되었습니다. London : Penguin, 1999.
  • The Epic of Gilgamesh . Benjamin R. Foster가 번역 및 편집했습니다. 두번째 버전. Norton, 2019.
  • Frahm, Eckart : Geschichte des alten Mesopotamien [고대 메소포타미아의 역사]. 슈투트가르트 : Reclam, 2013.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다