유일한 다른 문장 첫 번째 문장의 명확성을 유지하면 “I speak only Spanish” — 이것은 단지 조옮김입니다. 단어 순서의.
또한,이 문장은 동일한 의미가 아니기 때문에 정확히 무엇을 말하려고하는지에 따라 다릅니다 (다른 사람들이 제안한대로) :
-
“나는 스페인어 만 할 수 있습니다. “-이것은 스페인어로만 말할 것임을 유추합니다. 이것은 매우 간단하게 들립니다.
-
“나는 스페인어 만 할 수 있습니다.”-이 문장은 모호합니다 . 그것은 당신이 혼자서 스페인어로만 말하거나 당신이 한 그룹의 사람들 사이에서 스페인어를 말하는 유일한 사람인 것처럼 읽습니다. 전자는 첫 번째 문장과 같은 의미가 아닙니다. 후자는 “혼자”라는 단어의 사용을 정당화하기 위해 문장에서 다른 사람이 언급되지 않았기 때문에 의미가 없습니다.
-
“I just speak Spanish.”-첫 번째 문장의 구어체 버전이며 스페인어가 당신이 말할 수 있거나 말할 수있는 유일한 언어. 또한 다른 언어 중에서이 언어를 구체적으로 사용한다고 추론 할 수 있습니다.
(:
-MP
댓글