영국 영어 어휘에서 “z”가 포함 된 대부분의 단어는 “s”로 표기됩니다. 예를 들어, “capitalization”은 “capitalization”, “industrialization”은 “industrialization”입니다.

하지만 “citizen”과 같은 일부 단어의 경우 “s”대신 “z”가 있습니다. “. 이 같은 이유는 무엇입니까?

댓글

  • 설명이 잘못되었습니다. 너무 일반적입니다. Kosmonaut는 접미사에만 적용된다고 올바르게 설명합니다.
  • 왜 ' 텔레비전 " televizion " 미국 영어?
  • 저는 ' 전문가는 아니지만 ' 기본 가정이 연대순으로 정확한지 궁금합니다. 제 관점에서 미국 영어 어휘에서 대부분의 단어는 ' s ' s는 ' z ' s 🙂
  • 최근 이탈리아 레스토랑에갔습니다. 나는 피사와 약간의 물을 마셨다. 그런 다음 나는 soo에게 sebra를 보러갔습니다.
  • 질서의 관점에서 영국인은 시민이 아니라 ' 주민입니다.
  • li>

Answer

미국 영어에서 -ize 로만 쓰여진 접미사가 있습니다. 그리고 종종 영국 영어로 -ise 를 사용합니다 (하지만 ShreevatsaR가 주석에서 지적한 것처럼 항상 그런 것은 아닙니다). 이 접미사는 많은 수의 단어에 연결되므로 s / z 교대가 많은 수의 단어에 나타납니다. Citizen 에는 -ize / -ise 접미사가 없습니다.

댓글

  • It 다른 답변을 추가하는 것은 중복되지만 -ise와 -ize는 모두 영국 영어에서 널리 사용됩니다. Wikipedia에는 철자 차이 옥스포드 철자 라는 두 개의 관련 기사가 있습니다.
  • ' 분석을하지 않지만 ' 미국인들은 단호하게 철자를 ' 분석합니다. ' (또는 때때로 ' 분석 '도 작성합니까?)
  • 분석 에는 -ize / -ise 접미사가 있으며 철자가 다릅니다. OED에서 : " 그리스어에서 vb. 분석 이었을 것입니다. 분석가 , 분석가 별첨 , 별첨 -r <과 같은 쌍의 비유를 따랐기 때문에 사실상 축약 된 형식이었습니다. / i>, 그것은 주로 form-assoc에 의한 사실에 달려 있습니다. 이미 일련의 사실적 vbs에 속하는 것으로 보입니다. -iser , Eng. -ize … 따라서 처음부터 일반적으로 영어로 작성되었습니다. Johnson이 허용하는 철자 인 분석 을 역사적으로 상당히 방어 할 수 있습니다. "

답변

시민 의 어원이 여기에 연결되어있을 수 있습니다. denizen .

댓글

  • 그들은 ' 어원 학적으로 관련이 없지만 실제로 시민의 철자는 denizen 의 영향을 받았으며 " z " 부분. 이전에는 시 테제 인 이었습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다