스코틀랜드 영어는 매우 이상합니다 (제 언어 인 체코 어의 일부 방언처럼). 외국어 사용자와 (거의) 원어민에게도 읽기, 말하기 또는 이해하기가 쉽지 않습니다 (고등학생의 영어 교사는 어린 시절부터 캐나다에 거주하는 체코 여성이었습니다. 스코틀랜드 식 영어를 이해하기 어렵습니다.

Terry Pratchett의 Discworld 소설 ( Wee Free Men / Nac Mac Feegles ). 원작으로 Discworld 소설 두 권을 샀습니다. 돈을 벌고 양치기의 왕관을 샀습니다. 그리고 양치기의 왕관 (티파니 아칭과 함께한 이전 책에서와 같이)에는 위 무료 남자 가 있습니다. 스코틀랜드 영어.


Object :

스누커 선수 Graeme Dott Scotsman이기도합니다. 사이클리스트 Graeme Obree도 Scotsman입니다. 따라서 Graeme은 Graham의 스코틀랜드 버전이라고 생각할 수 있습니다.

하지만 A. Graham Bell도 Scotsman이었습니다.하지만 그는 두 번째 이름 Graham을 썼습니다. Wikipedia가 말했듯이 Graham이라는 이름은 Ale에게 경의를 표했습니다. xander Graham, 캐나다인은 가족의 친구 였으므로 상당히 이해할 수 있습니다.)

  • 어떤 버전이 옳습니까?
  • Graeme은 Graham의 스코틀랜드 버전 만 있습니까?
  • 아니면 Graeme은 Oxford (표준 영국) 영어로도 알려져 있습니까?

댓글

답변

Graham 는 영국에서 시작되어 12 세기에 스코틀랜드로 이주한 성의 철자입니다. 여기 . 주어진 이름으로 “Graham”은 주로 영어로 사용됩니다 (스코틀랜드 어가 아닌). 토크쇼 진행자 인 Graham Norton AmE에서는 이름으로도 사용할 수 있습니다. 내 좋은 미국 친구는 “Graham”이라고합니다.

Graeme 는 주어진 이름에 대한 일반적인 스코틀랜드 철자입니다 (저는 또한 다음을 사용하는 스코틀랜드 친구가 있습니다. “Graeme”) 및 성.

스코틀랜드와 영국에서 살았던 경험을 통해 저는 스코틀랜드 출신 남성의 이름으로 “Graeme”가 사용되는 것을 본 적이 있습니다.

주어진 성이나성에 대해 “Graeme”철자를 사용하는 영어가있을 것입니다. 영국에서 태어날 때의 한 가지 큰 차이점은 아기에게 모든 이름을 부여 할 수 있다는 것입니다. 아버지 또는 어머니.

알렉산더 그레이엄 벨에 대한 철자법 “Graham”은 가족 친구의 성이었습니다.

답변

두 철자가 일반적입니다. 나는 “Graham”이 더 일반적이고 Graeme은 스코틀랜드 인 일 가능성이 더 높다고 믿습니다. 하지만 제 페이스 북 친구 중에는 11 명의 Grahams가 있는데 그중 한 명은 Scottish이고 한 명은 영어 인 Graeme입니다.

Wikipedia 의 내용입니다.

답변

어떤 사람들은 Graham이라는 이름이 Old English에서 유래했다고 믿습니다. 웅장한 의미는 자갈이고 햄은 햄릿을 의미합니다.이 이름은 회색 집이나 자갈 농가로 번역됩니다. 다른 사람들은 그 이름이 앵글로-프랑스어 형식이라고 생각합니다. 영국 링컨 셔에있는 Grantham 마을에 있습니다. Graham과 Graeme은 모두 영어 이름과 스코틀랜드 이름으로 알려져 있습니다. 가장 흔한 이름 인 Grahame도 있습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다