이것은 단어를 사용할 때 머릿속에 떠오르는 질문 중 하나입니다. 이 경우 “실무자”입니다.
OED는 실무자를 정의합니다.
실무자 명사
a. 의료 행위에 종사하는 사람 의사, 외과 의사, 약사 등
실무자가 “실무에 참여한 사람 c e “의 철자가”practi c ioner “? 실습하는 실습과 관련이 있습니까?
댓글
답변
원래 철자는 실무자 입니다. OED는 최근 1735 년까지이 철자의 예를 제공합니다. 이것은 아마도 그것의 etymons를 기반으로 한 원래 철자 일 것입니다 : practician n .; 프랑스 실무자
1735 Physick에는 행복하고 운이 좋은 많은 사람들이 있습니다. Christ-cross Row만큼 잘 알지 못하는 수련자
- 사우스 캐롤라이나 관보 · 1732–1775.
-tion 에 대한 변경은 t 를 사용하는 라틴어 접미사로의 전환의 일부일 가능성이 큽니다. , 그리고 철자가 -cion 인 쓸모없는 형태를 가진 단어의 표준 철자가되었습니다. 강제 에 대한 OED의 항목은 각주 단서를 제공합니다.
현재 철자 [강제]는 기만적이며 형성을 암시합니다. < coerce + -ion. 이것은 의심 할 여지없이 c 중간 철자가 -cion 인 다른 모든 단어가 -tion에서 라틴어 유형으로 변경되었습니다.
Wiktionary는 추가 세부 사항과 함께이 설명을 확인 합니다.
중간 영어 -cioun 이 이되었습니다. -tion 중세 프랑스어 -tion 및 원래 라틴 철자의 영향을 받아 현대 영어 .
남아있는 두 가지 예외는 “의심”과 논의한대로 “강제”입니다.
댓글
h3>
- 실제로 '
실무자 ", " t ", 그러나. ' " 관행-"
- @sumelic 내 게시물에 " -tion 에 대한 변경 을 썼습니다." 제 요점은 언급 된 출처에 따라 라틴 철자가 -cion 에서 -tion 으로 전환하는 데 영향을 미친다는 것입니다. 저는 ' 게시물을 더 명확하게 편집 할 것입니다.
- @sumelic 유효한 요점, 가치있는 편집을 촉구 한 것 같습니다.
에 기반한 라틴어 이후 주화입니다.
Answer
RaceYouAnytime의 답변과 비유에 대한 설명을 지원하기 위해 다음과 같은 예를 추가하기 위해 게시 할 것이라고 생각했습니다. 내가 최근에 발견 한 유사한 철자는 TM에 의해 그가 아는 모든 풍자 주의자들을 걱정하고 나머지는 짖는 님이라는 풍자적 인 pvppy의 삶 (Early English Books Online에서 액세스)이라는 오래된 책에서 발견했습니다. .
“Physician”s “에” Physitians “철자를 사용합니다. Oxford English Dictionary는 “ci”대신 “ti”를 사용하는 “physician”의 다른 변형 철자를 나열합니다. 물론 “physician”은 “physical”과 같은 단어와 관련이 있으며 어원에 “t”가 없습니다.
-일부는 이미이 댓글에 있으며 자연스럽게 발생했습니다! 공기를 조정 하기 위해 우리는 에어컨을 사용합니다.