특히 어떤 일이 얼마나 오래 지속되는지 묻습니다. 영화의 길이는 얼마나 되나요? 또는 얼마나 있을까요?

Combien de temps passe에서 추측을 찌릅니다. -t-il le film? Combien de temps est-ce que nous y resterons?

가까운가요? Combien de temps em> 올바른 구문입니까?

답변

“Combien de temps“는 맞지만“ passe-t-il ”는 아닙니다. 여기서 적절한 문장은 durer ”입니다. ( “to last”)이고 문장은 “Combien de temps ce film dure-t-il?” 또는 “Combien de temps dure ce film?”.

“Combien de temps dure-t-il ce film?“ 도 오류가 있습니다.

또한 “Combien de temps est-ce que nous y resterons?”는 문법적으로 정확하지만 ( “Combien de temps y resterons-nous?”가 더 낫습니다), 프랑스어로 “영화에”가거나 “영화에”있을 수 없도록주의하십시오. o “영화관에”. there가 영화에서를 가리키는 것과 같은 방식으로 y le film을 지칭 할 수 없도록주의해야합니다. “y” “le cinéma” ( “영화관”)를 참조해야합니다. 따라서 순서대로 말하면 :

영화 길이는 얼마입니까? 얼마 동안 거기에있을 건가요?

다음으로 번역해야합니다.

Combien de temps dure le film? Combien de temps resterons-nous au cinéma?

이 맥락에서 “통행인”에 대해 자세히 알아보기

h2>

통행인 이 맥락에서 는 보완을 허용하지 않습니다 (물론 스트라이커에게 공을 패스하는 것을 의미하는 경우). 따라서 Le film passe deux heures 는 정확하지 않으며 Combien de temps passe-t-il le film? 도 마찬가지입니다. “. 통행인에는 많은 의미가 있지만 귀하의 경우에는 두 가지를 생각할 수 있습니다.

  1. Le temps passe.
    시간은 지납니다.

  2. 분 동안 영화를 감상하세요.
    영화가 20 분 후에 표시됩니다.

Dans combien de temps passe le film?“ 또는 Dans combien de temps le film passe-t-il? “,”영화가 상영되기까지 얼마나 걸리나요? “를 의미하므로 둘 다 정확합니다. .

Dans combien de temps passe-t-il le film? 는 쓰여진대로 올바르지 않습니다. 실제로 “ passe “의 주어는 “ il “이되며 문장 구조상 “ le film “을 참조 할 수 없습니다. . «영화가 좋은가요? »영어로 정확하지 않음 : “영화가 좋습니까?”라고 쓸 수 있습니다. 또는“좋은가요?”라고하는데“그것”과“영화”를 모두 사용할 수는 없습니다. 강조 “ le film “을 사용하려는 경우 “~ Dans combien de temps passe-t- il , le film? ”(쉼표 포함); 차라리“ Et le film, dans combien de temps passe-t-il? ”을 사용하고 싶습니다.

댓글

  • Combien de temps passerons-nous au cin é ma?
  • 더 우아 할 것이라는 데 동의하지만 복잡하다고 생각합니다. 충분합니다.
  • Pourriez-vous d é tailler et expliciter comment : “< 스트라이크 > Dans combien de temps passe-t-il le film? < / strike > “는 영화의 주제가되는 것을 막고 잘못된 것입니까?
  • 내 답변을 업데이트했습니다.
  • 쉼표 추가, " Combien de temps dure-t-il, ce film? "가 맞습니다.

답변

“영화는 얼마나 되나요?” “영화는 얼마나 오래 지속 되나요?”또는 “Combien de temps dure le film?”이라고 말합니다.

“우리가 얼마나 오래 거기에 있을까요?”의 경우 다음과 같이 사용합니다. “Combien de temps resterons nous …?”

답변

다음과 같이 말할 수 있습니다.

필름 조합을 따르시겠습니까?

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다