가장 일치하는 것은 무엇입니까?
- 구입 한 소프트웨어를 분석했습니다.
- 분석을했습니다.
댓글
- 그것 '은 일반적으로 * 무언가에 대한 분석이지만 컨텍스트는 ' 완전히 명확하지 않습니다.이 문구를 완전한 문장으로 사용할 수 있습니까? 그리고 그 인용 부호의 기능은 무엇입니까?
- 두 구조 모두 중복성이 있습니다. 간단하게 말하면 " 제가 구입 한 소프트웨어를 분석했습니다 ".
답변
“Of”, 그리고 동사도 변경합니다.
I <소프트웨어 분석을 em> 수행했습니다 . (또는 평가 ?)
답변
실제로 당신이 의미하는 바가 명확하지 않습니다.
“소프트웨어를 분석했습니다.”는 해당 소프트웨어가 귀하의 분석 대상임을 의미합니다.
“내가 소프트웨어를 분석했습니다.”는 명확하지 않지만 그럴 수도 있습니다 는 다른 분석을 수행하기 위해 소프트웨어를 사용했음을 의미합니다.
답변
“켜기”는 비공식 언어로 “정보”를 의미하는 경우가 많으므로 비공식적으로 듣거나 읽을 수 있습니다. “분석 시작”또는 “분석 시작”. 여기서 올바른 명제는 “of”입니다. 그러나 그 사용에 대한 의미 론적 설명은 의미가 없습니다. 의미의 문제가 아니기 때문에 분석 대상에 따라 달라질 수 있습니다 ( “종속”이 아님). 배열이라는 것이 전부입니다.
Answer
한두 가지 이유로 “of”를 사용하는 것이 좋습니다.
켜기는 다른 의미 일 수 있습니다. 예를 들어 소프트웨어를 사용하여 분석을 수행했음을 의미 할 수 있습니다.
ie “사전 에서 단어를 찾았습니다.”. 사전을 사용하여 단어.
“켜기”는 소프트웨어 위에서 분석을 수행했음을 의미 할 수도 있지만,이 문장에서는 분명히 그렇지 않지만 다음과 같은 다른 문장으로 쉽게 오해 될 수 있습니다.
“그는 침대에서 조사했습니다.”, 침대 위에서했는지 또는 특정 침대에 대해 조사한 것 같은 인상을줍니다.
이 경우 둘 다 같은 의미이지만 “of”가 더 나은 선택입니다. e, 그리고 아마도 그것이 더 나은 이유 일 것입니다.
댓글
- 누군가가 내 대답에 잘못을 지적할까요?
- ' 내가 반대표를 던지는 것은 아니지만 " 사전에서 단어를 찾았습니다. " 확실히 ' 내 영어 또는 내가 아는 다른 사람 '의 일부가 아닙니다.
- @ 사전이 시스템이면 의미가있을 것입니다.-" PubMed에서 답변을 찾았습니다 " 또는 " OED 사이트 ".
답변
h2>
분석 가 올바르지 않습니다 (물리적으로 코드에 위치하지 않는 한 일어난 일에 대한 분석으로).