Wikipedia는 이에 대해 다음과 같이 말합니다.
아랍어 (아랍어 : العَرَبِيَّة , Al-ʻarabiyyah [ʔalʕaraˈbijːah] (listen) 또는 아랍어 : عَرَبِيّ ʻarabiyy [ʕaraˈbijː] (listen))은 몰타어를 제외한 6 세기의 고전 아랍어와 그 현대 후손입니다.
하지만 3 세기에 살았던 Palmyrene 제국의 황후 Zenobia의 아들 인 Vabalathus를 고려해 보겠습니다.
Wikipedia에서 :
Lucius Iulius (Julius) Aurelius Septimius Vabalathus Athenodorus (259-273)는 Palmyrene 제국의 왕이었습니다. Vabalathus는 아랍어로 된 그의 이름의 라틴어 형식입니다. 언어, Wahb Allat 또는 여신의 선물.
중요한 부분은 “ 아랍어 . “
3 세기 중반에 어떤 형태의 아랍어가 사용 되었습니까?
댓글
- 고전 라틴어도 1 세기 경에 번성했지만 그 이전에는 아카 익 라틴어가있었습니다. 그래서 아마도 Vabalathus의 언어는 우리가 그것을 Arcaic, Pre-Classical Arabic 또는 다른 이름으로 부르든, Classical Arabic의 직계 조상이었을 것입니다.
- 좋은 질문입니다. 사용자 이름을 다시 보니 반갑습니다.
- 3d 중반에는 표준 아랍어가 없었고 북부 부족은 남부 부족과 다른 언어를 사용했습니다. 아랍어와 아람어는 모두 셈족 어입니다. 일부 이름은 매우 비슷합니다.
- 일반적으로 언어는 갑자기 변경되지 않습니다 '. " 고전 영어 ", " 중간 영어 언어의 역사를 분류하는 데 도움이되지만 오해의 소지가 있습니다. ' 고대 영어의 끝과 중세 영어의 시작 사이에는 뚜렷한 차이가 없습니다. 마찬가지로 6 세기의 언어 인 " 고전적인 아랍어 "를 고려한다면 3 세기의 아랍어는 그것과 크게 다르지 않을 것입니다. 3 세기 전 영어와 비슷하지만 오늘날 '의 영어
답변
Wahb Allat / Vabalathus에 대한 동시대 연설에서는 오래된 아랍어 를 사용했을 수 있습니다. 몇 세기 후 지역 표준 인 고전 아랍어의 형성에 더 많은 영향을 미친 지역에 대한 분류 논쟁이 계속되고 있습니다. Hetzron (1997)은 셈족 언어 유산의 분류를 제공했습니다. Britannica 는 다음과 같은 관계를 보여줍니다.