직업을 지원하거나 단순히 설명을 요구할 때 이메일을 시작할 때 종종 문제를 발견했는데, 이는 부차적 인 문제처럼 보일 수 있지만 몇 가지 중요한 문제를 제시합니다.

사람에게 글을 쓰는 경우 “Dear Professor Smith”또는 이와 유사한 것을 시작할 것입니다.하지만 사이트에 이메일을 게시 한 회사에 글을 쓸 때는 어떻게해야합니까? 시작 하시겠습니까? “Dear company X”라고 쓰면 제 척추가 오싹 해져서 적절한 시작이라고 생각하지 않습니다.

“My name is …”로 바로 시작할 수 있습니다. 상황을 해결하기 위해 좋은 이메일 제목에 의존하지만 이에 대한 확인을 받고 싶었습니다.

그래서 내 질문은 : 한 사람없이 회사 / 대행사에 이메일을 올바르게 시작하는 방법입니다. 쓰기?

나는 이탈리아어이지만 영어를 요청합니다. 또한 제 경우에는 그 사람의 이름이 이메일 주소에 없습니다.

댓글

답변

전화를 통해 편지를받는 사람의 이름을 알 수 있다면 그게 가장 좋습니다. 그것은 또한 당신이 “약간의 노력을 기꺼이 할 의향이 있음을 보여줍니다 (모든 사람들에게 이력서 폭발의 일부처럼 보이지 않음)”. 하지만 이것이 항상 가능한 것은 아닙니다.

저는 “Dear (company name) team”을 성공적으로 사용했습니다. 방금 “Hello”또는 “Greetings”를 사용했습니다.

“Dear Sir / Madam”에서 전혀없는 것에 이르기까지 모든 종류의 인사말이있는 신청서를 받았습니다. 1 그것은 나에게 큰 변화를주지는 않았지만 HR 담당자가 아닌 기술 담당자이고 그들은 다르게 행동 할 수 있습니다. 아니면 아닙니다. 그들도 사람입니다. 🙂


1 : 여기서는 이메일을 통해 제공된 애플리케이션에 대해 이야기하고 있습니다. 종이 신청서에는 항상 일종의 인사말을 사용합니다.

답변

당신이 어디에 있든 관습에. 나는 평범한 편지로 무엇을하든 따르겠습니다.

영국에서는 “친애하는 선생님 / 부인”이 가장 일반적인 접근 방식이라고 생각합니다.

“누구에게 우려 할 수 있습니다. “는보다 공식적인 접근 방식이며, 구직 신청에는 너무 공식적 일 수 있습니다. 회사에 따라 다릅니다.

또 다른 접근 방식은 회사에 전화하여 HR 부서가 있는지 또는 주어진 역할에 대해 누가 채용하는지 물어 보는 것입니다. 또는 단순히 귀하가 보유한 주소로 전송 된 이메일을 보는 사람도 있습니다.

내가 편지를 쓰고있는 회사의 문화에 대해 내가 아는 바에 따라, 저는 일반 “”을 사용하는 것으로 알려져 있습니다. 안녕하세요 “또는”안녕하세요 “.

댓글

  • 죄송합니다. 몇 가지 언급하지 못했습니다. 저는 ' 이탈리아 사람입니다.하지만 영어를 요청했습니다. 🙂 또한 이메일에있는 사람의 이름이 아니라 회사 ' s 만 있습니다.
  • @Alenanno : 감사합니다. 이 정보를 통해 제 답변을 조금 정리할 수 있습니다. :).
  • 친애하는 여러분-영국에서 선호하는 형식입니다.
  • @Neuro : 거의 40 년 만에 저는 ' " 선생님에게 "로 열린 메일 또는 이메일을 본 적이 없습니다. ' 당신이 신청할 때 여성 수혜자를 불쾌하게 만드는 작고 완전히 불필요한 위험이 나쁘다고 생각하는 데 도움이되지 않습니다. ' 직업.
  • @Neuro : ' 명확하지 않다면 저는 영어입니다. 우리는 ' Madam OR Sir를 구두 인사말로 사용하지 않습니다 (아이러니 한 느낌 제외). 서면 양식에서도 사용이 감소하고 있지만 (고맙게도!) 수신자의 성별을 알지 못한다면 ' 허용없이 단일 성별 인사말을 사용하지 않습니다. 상대방과 대화 할 가능성이 있습니다 (" 선생님 / 부인 "). " Sirs "를 사용하는 것은 틀림없이 "의 성 차별적 인 사회적 태도에 굴복하는 것입니다. ' 권력을 가진 사람이라면 남성 일 확률이 높습니다. ' "

답변

한 번은 “내 운명의 결정자에게”라는 글을 쓰고 그로부터 큰 반응을 얻었습니다 (편지의 나머지 부분은 똑같이 장난스럽고 경건하지 않았지만 나 자신을 파는 것에 대해 매우 중요했습니다).

내가 배운 한 가지는 이러한 종류의 일에 “일률적 일 수는 없으며, 안타깝게도 귀하의 청중이 누구인지 항상 알 수는 없습니다”라는 것입니다. 그러나 이메일이나 커버 레터를 작성할 때 가능한 한 자신이되는 것을 권장합니다 …. 실제로 저는 전체 작업을받는 과정에서 자신이되는 것이 좋습니다. 왜냐하면 당신이 그들에게 잘 맞는지 확인하는 데 도움이되기 때문입니다. 그들이 “당신에게 잘 맞는다는 것을 확신합니다.

그러나 당신이 말한 것처럼 소개는 부차적 인 것입니다. 당신은 그것이 화나게하는 것을 원하지 않습니다. 그래서 당신에게 편한 것을 쓰거나 전혀 아무것도 쓰지 마십시오. 간단한 “안녕”은 아마도 당신이 얻을 것만 큼 무해 할 것입니다. 기본적으로 잠재적 인 고용주와의 거래에서 당면한 문제에 관한 것이 아닌 어떤 것도 “주의를 끌고 싶지 않습니다.”이메일 커버 레터는 회사에 대한 귀하의 관심과 당신이 맞을 것입니다. 강한 언어를 사용하여 이러한 부분을 전달하고 중요하지 않거나 마찰을 유발하는 부분을 경시합니다. 즉, 누군가가 귀하의 인사말에 대해 조금이라도 생각할 필요가 없도록합니다 (특별히 그려야하는 경우는 제외). 위와 같이했지만 일반적으로 위험한 작업입니다.

댓글

  • 예 ' 위험하지만 당신의 인사 덕분에 웃음이났습니다. eheh : D 그렇게하는 것은 위험한 일이었습니다. ' 그 자체가 나쁘기 때문이 아니라 사회적 진지하거나 최소한 " 깨끗해야 ".
  • @Alenanno : 누구라고? 물론 회사에 따라 다르지만 일반적으로 ' 수백 명 중 하나가되고 싶지는 않지만 어떤면에서 돋보입니다. tjb가 사용하는 인사말은 그렇게하는 좋은 방법입니다.
  • @AndreasBonini 특히 아무도 없습니다. ' 일반적인 경향 일뿐입니다. y.

답변

“Dear”company “담당자”라고 쓰면 이메일의 형식에 대해 걱정하시는 것을 알 수 있으므로 인사 나 인사보다 더 좋고 공식적인 방법입니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다