" 메리 크리스마스 " 및 " 새해 복 많이 받으세요 "를 대문자로 바꾸시겠습니까?

다음은 Google의 상위 결과 중 일부에서 가져온 몇 가지 예입니다.

첫 번째로 메리 크리스마스를 기원하고 싶습니다.

평화와 기쁨의 정신을 공유하세요. 지인 및 사랑하는 사람들과 함께 메리 크리스마스를 축하합니다.

그냥 여러분 모두에게 메리 크리스마스, 해피 홀리데이, 또는 연중 이맘때 축하하고있는 행복한 것을 기원하고 싶었습니다.

다음은 위키 셔 너리 의 내용입니다.

기쁜 성탄절과 새해 복 많이 받으세요!

이 대문자가 맞습니까? 그렇다면 " 메리 크리스마스 " 및 " 새해 복 많이 받으세요 "는 고유 명사입니까?

댓글

  • " 크리스마스 " 및 " 새해 "는 고유 명사입니다. " Merry " 및 " 행복한 "는 연결로 인해 대문자로 된 수정 자입니다.
  • 부사 " Very "는 대문자로 된 형용사

메리 ", 그래서 ' 대문자로 " 매우 " 여기에 있습니다.

  • 모든 빌어 먹을 단어를 대문자로 표기하는 것은 헝가리어로도 퍼져 나갔습니다. 전통적으로 그렇게 ' t 는 전혀 대문자로 쓰지 않습니다. 따라서 -i는 Kar를 만들기 때문에 Kellemes kar á csonyi ü nnepeket 이어야합니다. á csony (크리스마스)를 형용사로 바꾸면 ' ü nnep (휴일). 당연히 인사말이 문장 중간에 있으면 첫 번째 K도 소문자 여야합니다. 하지만 요즘에는 모든 헝가리 웹 사이트, 카드 및 상점에 전체 제목 대문자로 된 문구가 포함되어있어 저를 괴롭 힙니다. (그리고 나의 어머니-나는 정직하게 pedantry를 방문합니다.)
  • Answer

    다른 사람들이 언급했듯이, 크리스마스 및 새해는 고유 명사이므로 대문자로 표시됩니다. 일반적으로 “Merry Christmas”및 “Happy New Year”라는 문구는 인사말, 표제 또는 기타 분리 된 방식으로 사용되므로 “Happy”및 “Merry”가 문장의 첫 번째 단어이므로 이러한 단어는 다음과 같습니다. 대문자입니다.

    새해 복 많이 받으세요!

    는 그 자체로 문장입니다. 따라서 Happy는 대문자 여야합니다. “새해 복 많이 받으세요”대신 “생일 축하해”라고 말하는 경우 “생일”을 대문자로 표기 할 필요가 없습니다.

    즐거운 시간 되시길 바랍니다. 크리스마스와 새해 복 많이 받으세요.

    단어가 단독으로 사용되지 않고 긴 문장으로 사용되는 경우 대문자로 사용하는 방법입니다. .

    댓글

    • 비공식 및 공식 레지스터를 포함한 대부분의 커뮤니케이션에서 " 기쁜 성탄과 새해 복 많이 받으시 길 바랍니다 " (모두 대문자)도 대부분의 사람들이 아무 문제없이 받아 들일 것입니다. 아마도 두 경우 (모두 대문자 및 전체 대문자 아님)에서 소수는 " 오류를보고 " 맞습니다.
    • 행복한 부활절 도 마찬가지라고 생각합니까? 🙂

    답변

    크리스마스와 새해는 고유 명사입니다.

    I 리 크리스마스 및 기타 인사말은 일반적으로 대문자로 표시되지만 그 이유는 명확하지 않습니다.

    그들은 고유 명사는 아니지만 문구이며 따라서 첫 번째 단어의 첫 글자는 종종 대문자로 표시되지만 이것은 확정 된 것이 아닙니다. 나는 그들의 문화적 차이가 있고, 국가 측 사람들이 Merry and Happy를 자본화하지 않을 가능성이 더 높다는 인상을 받았지만, 이것을 확인할 수는 없습니다.

    당신은 또한 그들이 잃어버린 인용문을 고려할 수도 있습니다. 인용 부호 :

    메리 크리스마스를 기원합니다.

    그러나 이것에 반대하는 생각의 학교가 있습니다. 그들은 메리 크리스마스를 완벽하게 받아 들일 수 있다고 생각합니다. 비록 나에게는 다소 이상해 보입니다.

    답글 남기기

    이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다