의 유래

다음 질문을 본 후 좋아요, 무엇의 유래 그럼이 모든 것?!” 원본 “글쎄요. 여기에 뭐가 있나요?” , ” 이것은 공정한 경찰입니다 ” .

도시 사전 , 이것은

대략 “를 의미하는 구문입니다. 공정합니다. ”

Longman 현대 영어 사전 lish는 ” 그것은 공정한 경찰입니다 ” as

누군가 발견했을 때 유머러스하게 사용되는 영국식 영어 당신이 뭔가 잘못했고 그것을 인정하고 싶다는 것

그리고

누군가가 당신을 잡은 일을해서는 안된다는 것을 인정하기 위해 영국식 영어가 유머러스하게 사용되었습니다.

• “공정한 경찰입니다. 정직합니다, 경관 님!

• 범죄자들은 경고를받습니다. 그때부터는 경찰에게 “공정한 경찰”이라고 말할 시간조차 없을 것입니다.

• “공정한 경찰 같은 것”이라고 말할까요?

TV 트로피 말한다

특정 범죄 및 처벌 시리즈 또는 영화에서 공정 경찰을 만날 확률 e high.

Fair Cop은 엄청나게 매력적이거나, 엄청나게 젊거나, 둘 다인 경찰관입니다. 그러나 이것은 그들이 멍청하다고 가정해서는 안됩니다. Hot Scientist의 경찰 버전 또는 더 가까운 Good-Looking Privates라고 부릅니다. TV 경찰은 거의 콧수염이 없습니다.

제목은 영국과 호주의 표현 ” 이것이 “공정한 경찰입니다. “, 한 사람이 공평하고 정직하게 잡혔다는 것을 인정했을 때 말했습니다. Firemen은 뜨겁고 외모가 좋은 사촌입니다. 직장에서 Hot Men에 대한 사촌을 참조하십시오.

스트리퍼의 경찰 복장을 입은 Fair Cop — 그 또는 그녀를 Dirty Harriet로 볼 수 있지만 ” 보호하고 봉사하기 위해

라는 모토에 완전히 새로운 의미를 부여합니다. id = “aae397a44c”>

.

만약 당신이 “공정한 경찰을 찾고 있다면, 당신은”합리적 권위의 인물을 찾고있을 것입니다. 보통 적합).

의 Q & A에서 div> 전세계 단어 가 구문을 논의합니다.

Q : … 몬티 파이 튼 영화 중 하나에서 마녀라는 거짓 비난을받은 여성이 자신의 운명에 끌려가는 동안 숨을 쉬며 말하며 공정한 경찰입니다! …

A : 그렇게 사용되었지만 잘 이해 된 영국식 표현입니다. 진지하게 사용할 수 없게 된 지 오래 된지 오래 전부터 2 류 탐정 이야기와 경찰 TV 시리즈에서 자주 등장합니다 (Monty Python 팀은 진부한 상태로 플레이했습니다).

경찰이라는 용어와 같은 어근입니다. 이것은 원래 19 세기 초에 전국적으로 알려 졌던 북부 잉글랜드의 방언 용어 인 탈취를 의미하는 속어 동사 경찰에서 온 것일 수 있습니다. 이것은 프랑스 caper를 통해 라틴 capere로 되돌아 가서 붙잡거나 가져갈 수 있습니다. (경찰, 경찰관에 대한 기사도 참조하십시오.) 따라서 이런 의미에서 경찰은 압수 또는 체포의 예였습니다.

일반적인 영국인과 함께 본질적으로 착한 도둑이었던 것은 공정한 경찰입니다. 공정한 플레이 감각은 그의 옷깃이 보풀에 손가락질을했기 때문에 체포가 합리적이며 그가 혐의를받은 일을 실제로했다는 것을 의미합니다. 이것이 영국 범죄자와 경찰의 관계에 대한 전적으로 허구적인 견해이며 항상 그래 왔음을 이해하실 것입니다.

이는

경찰 ” 부분이지만 ” 공정한 표현의 구성 요소와 단어의 동시 사용.

” 공정한 ” 및 “의 의미를 이해합니다. 경찰 “! 단어가 언제 어떻게 짝을 이루게되었는지 알고 싶습니다.

” 공정한 경찰 ” 온라인 어원 사전 에서 가져 오지 못했습니다. 저에게 아주 멀리 있습니다.

그들은 다음을 제공합니다

fair (adv. )

오래된 영어 fægere ” 아름답게 ” fæger ” 아름다움 ” (공정한 {adj.) 참조). c에서. 1300은 ” 명예스럽게도 ” 14 세기 중반입니다. “로 올바르게; direct; ” 1510 년대부터 ” 확실히. ” 공정하고 정사각형은 c. 1600. Fair-to-middling은 1829 년 가축 시장에서 시작되었습니다.

경찰 (n.)

” 경찰관, ” 1859, 이전 구리의 약어 (원래 도둑이라고 함) ( n.2), 1846 년에 입증 된 경찰 요원 명사 (v.) ” 포로로 체포하거나 체포합니다. ” 경찰관 ” 경찰서 “는 1941 년부터 증명되었습니다. 어린이 경찰과 강도 게임은 1900 년부터 증명되었습니다.

” 이것은 공정한 경찰, guv “nor입니다. ”

이 문구는 19 세기로 거슬러 올라갑니다. 소설 Raffles, 1899에 의해 대중화되었습니다.

누구든지 이것을 확증하고 확장 할 수 있습니까?

댓글

  • collinsdictionary.com/us/dictionary/english/cop AmE의 공정한 캐치. 영국식 정의를 참조하십시오. 일명 처벌
  • ‘ AmE에서 사용되는 것이 아닙니다. AmE에서는 ‘ 그렇게 이해할 수 있습니다. 경찰이 맥주를 훔쳐서 빨간 손으로 나를 잡았다. 그는 그 자리에서 저를 체포했습니다.하지만 이건 공평한 일이었습니다.
  • Ame에서는 ” 경찰을 ” 무언가 ( macmillandictionary.com/us/dictionary/american/cop-to )“나는 우리가 간신히 옷을 입은 여배우를 무상으로 표현하지 않는 것이 더 좋습니다.” accessonline.com/articles/ …
  • ” Fair catch “는 AmEng에서 이러한 의미로 사용되지 않습니다 . , 그것은 주로 (축구) 축구에서 나오는 스포츠 용어로, 비행 중에 공을 잡는 것을 나타냅니다. BrEng ” 공정한 경찰 “에 가장 가까운 것은 ” 예 저기요. ” 모의 항복으로 손을 내밀면서
  • ” 공정한 는 ” 단지 ” 또는 ” 정렬됨을 의미합니다. “, ” 공정한 플레이 “에서와 같이 nice ” 또는 ” 아름다운 ”

답변

Green s Dictionary of Slang 은 19 세기 후반부터 사용되었습니다. 정당한 의미에서 공정함 :

[19C + 후반] (원래 UK Und.) :

  • 정당한 체포 ; usu. 혀를 뺨에서 phr. 공정한 경찰입니다. 팔찌를 착용하세요 …

  • 공정한 것으로 간주되고 불만이없는 모든 상황

Wiktionary는 초기 사용을 인용합니다.

1891 , Montagu Stephen Williams , 나중 잎 : Montagu Williams, QC, Macmillan and Co.의 또 다른 회상:

  • ” 다른 여러 증인이 확증적인 증거를 제시했으며, 수감자를 체포하는 데 도움을 준 한 경찰관은 그들 중 한 명이 구금되었다고 말했습니다. , “아, 이건 공정한 경찰입니다.””

Little Oxford Dictionary of Word Origins 는 다음과 같이 설명합니다.

잡다 를 의미하는 동사 경찰 포획 또는 체포 em를 의미하는 북 영어 방언 cap 에서 유래합니다. > . 이것은 아마도 라틴어 capere 로 거슬러 올라갑니다. 그래서 구리는 포수 였고 1840 년대에 경찰관의 비공식 용어가되었습니다.

체포 된 악당들은 공정한 경찰! 1880 년대부터

댓글

  • 예, AmE에서는 공정한 캐치입니다. 즉, 그들을 잡은 경찰은 공평했습니다.
  • 따라서 사람들을 경찰하는 사람은 구리 입니다.
  • @Lambie 우리는 당연히 ‘ ” 공정한 캐치 “를 공정한 경찰 “은 영국 영어로 사용됩니다. 미국 영어 관용구에 익숙하지 않은 사람들을 혼란스럽게 할 것이라고 생각합니다. ‘이 구문에 대한 좋은 동의어가 없으므로 Monty Python과 Holy Grail에서 어렸을 때 들었을 때 몇 년 동안 혼란 스러웠습니다.
  • @philipxy ‘ 맞습니다. 잡기는 공평했습니다. 내가 말했죠 : ” 경찰 그들을 잡는 것은 공정했습니다 . 구리를 의미하는 경찰에 대해서는 아무 말도하지 않았죠? 읽기는 문제가 될 수 있습니다.
  • @Lambie 아마도 소유욕 : ” 경찰 ‘ 잡는 것이 공정했습니다. “는 의미를 변경하지 않고 더 명확 해집니다. 물론 다른 방법으로 읽으려면 ” 공평한 “이 필요합니다.

Answer

Oxford English Dictionary에 따르면이 의미에서 “cop”은 캡처를 의미합니다.

내 자신의 신문 검색은 여러 런던 신문에서 정말 초기의 예를 발견했습니다.이 기사의 가장 초기 버전은 9 월 1 일에 발표되었습니다. 1875 . 한 남자가 침입하여 침입하는 것을 적발하고 (추격 후) 그가 말한 역으로 데려갔습니다.

음, 당신은 공정한 경찰을 만들었습니다. (캡처) 그리고 “정사각형으로 행동하겠습니다.

( 여기 “스크린 샷 특히 1875 년 9 월 5 일 일요일 The Sunday Times에서 발췌 한 기사입니다.)

또 다른 초기 예는 3 월 27 일 수요일 Derby Mercury (영국 더비)에 있습니다. , 1878, 주머니에 두 개의 파울을 넣고 잡힌 사람을 묘사합니다. 기사는 그가 “공정한 경찰”이라고 불렀다고합니다 ( 여기 “기사 스크린 샷 ).

또한 OED는 초기 “ 좋은 경찰”의 예 :

무엇을 검색 하시겠습니까? 좋은 항목이 있습니다. 경찰 .
Sessions Paper , 1884

여기에 또 다른 “공정한 경찰”의 초기 예 :

수감자가 공정한 경찰이라고 언급했습니다.
표준 , 1889

명사는 동사에서 유래 :

잔인한 황새가 오면 그는 폭군을시키고 [개구리]를 경찰에 몰아 넣습니다.
반대 위선자 , 1704

동사 cop 의 유래에 대해 OED는 “[p] 어쩌면 cap 의 광범위한 발음”이라고 생각합니다. em> “(지금은”체포 “를 의미하는 구식 동사로”분명히 [from] Old French cape-r [meaning] to seize “).

Answer

Easy Chair , “, [Echuca, Victoria & 뉴 사우스 웨일스 주 모아 마] Riverine Herald (1890 년 6 월 11 일) :

공정한 경찰입니다. , ” 그가 초대받지 않은 집에서 지미와 함께 발견되었을 때 Mr John Rose를 인정했습니다. “하지만 집에 들어갈 생각은 없었습니다. 바로 옆에있는 전당포를 의미했습니다. ” 설명에 대한 매력적인 솔직함이 있습니다.

British Newspaper Archive는 ” Darlington에서 라이센스 법 위반 혐의 , ” Daily Gazette for Middlesbrough [Yorkshire] (10 월 4 일, 1881) [결합 된 스 니펫; 표시된 단락 구분은 추측에 불과하며 거의 확실하지 않습니다.] :

Scott 검사관이 사건의 사실을 설명했습니다. 증거는 P.C. 퍼거슨은 그날 아침 10 분에서 10 분 정도라는 이름에 어떤 남자들이 집 주위를 배회하는 것을 보았다. 뭔가 잘못되었다고 의심 한 증인이 집에 들어 와서 맥주 한 병을 들고있는 남자를 발견했습니다. 피콕 부인은 목격자가있는 동안 술집에 왔고, 그가 카운터에서 맥주병을 치는 것을 보았습니다. 그 남자는 그것에 대해 거짓말을하는 것은 소용이 없다고 말했다. 그리고 증인이 공정한 경찰이었다고 말했을 때 Peacock 부인은 매우 당황했습니다.

변호인 냄비에 담긴 술이 맥주라는 것을 완전히 부인했습니다. Peacock 부인은 맥주를 마시고 있었다고 주장 된 남자가 남편의 집에 가서 맥주 한 잔을달라고했다는 사실을 퇴각 시켰습니다. Peacock 부인은 “그렇지 않을 것 같습니다. 그리고 그 남자는 그녀에게 물 한 잔을 요청했습니다.” 그녀가 그에게주었습니다. Scott 경위의 대답으로 증인은 그 남자가 그녀에게 돈을 주었다는 사실을 부인했습니다. 퍼거슨이 그녀에게 이는 공정한 경찰입니다 , 그녀가 대답했습니다. 공정한 경찰 을 어떻게 부를 수 있는지 모르겠습니다. 남자에게 물 한 잔을주고 피고인은 또한 냄비에 물만 포함되어 있다고 맹세했으며, 그의 진술은 물이 뽑힌 것을 본 다른 증인에 의해 확증되었습니다.

그러나 결국 재판부는 사건의 연기를 명령했습니다. 경찰과 변호인이 증거를 얻기를 열망하는 증인의 출석을 확보하십시오.

각 사례에서 그것은 “공정한 경찰입니다 “는 ” 현장에서 [누군가]를 잡는 명백한 사례 인 것 같습니다. 불법 행위에 대한 금지. ”

답변

보낸 사람 :

속어 및 틀에 박힌 영어의 간결한 새 Partridge 사전

선량 또는 법적 체포에 사용 된 공정한 경찰입니다. 나중에 사용, 1891 년 영국의 사소한 일을 조롱하는 용도로 사용됩니다.

p>

체포 UK, 1844 IT S A FAIR COP라는 문구에 특히 익숙 함

위에는이 문구의 초기 사용을 보여주는 몇 가지 인용문이 있습니다. “guv”nor없이.

답변

정답은 온라인 어원 사전에서 인용 한 어원에 거의 정확히 일치한다고 생각합니다. :

공정 (adv.)

고대 영어 fægere ” 아름답게, ” fæger에서 ” 아름답습니다 ” (공정한 {adj.) 참조). c에서. 1300은 ” 명예스럽게도 ” 14 세기 중반입니다. “로 올바르게; direct; ” 1510 년대부터 ” 확실히. ” 공정하고 정사각형은 c. 1600. Fair-to-middling은 1829 년 가축 시장에서 시작되었습니다.

경찰 (n.)

” 경찰관, ” 1859, 이전 구리의 약어 (원래 도둑이라고 함) ( n.2), 1846 년에 입증 된 경찰 요원 명사 (v.) ” 포로로 체포하거나 체포합니다. ” 경찰관 ” 경찰서 “는 1941 년부터 증명되었습니다. 어린이 경찰과 강도 게임은 1900 년부터 증명되었습니다.

” 공정한 “의 의미는 ” 정직하고 올바르게 “.

” 경찰 ” ” 공정한 경찰 “은 동사 경찰 위에 인용했습니다.그러나 여기서는 iv id =를 의미하는 것이 아니라 ” 코핑 “의 행위 를 의미하는 명사입니다. “aae397a44c”>

” “에서 경찰로 ” div>를 ” 구리 “로 변환 한 다음 다시 약어로 ” cop “. ” 산책 “,

실행 “, ” 펀칭 ” , ” 살인 ” 등, 우리는 ” 경찰을 실제로 사용하지 않습니다. “는 더 이상 독립 동사로 사용됩니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다