차이점을 알고 싶습니다. “here we go”와 “here we are”?
댓글
- 단독으로 또는 더 큰 문장의 일부로?
답변
알겠습니다. 자, 시작하겠습니다. “Here we go”는 어딘가에 (활동적인)가는 것을 의미합니다. 어딘가는 물리적 인 장소가 될 수 있습니다. 예를 들어 두 사람이 주저하면서 차가운 호수에 뛰어 들려고하면 한 사람이 다른 사람에게 “글쎄요. 우리가갑니다”라고 말할 수 있습니다. 그런 다음 그들은 함께 뛰어 들었습니다. 어딘가는 정신적 인 장소가 될 수 있습니다. 예를 들어 한 사람이 다른 사람에게 무언가를 설명하려고하면 설명자는 “음, 여기갑니다.”라고 말하면서 시작할 수 있습니다.
“Here we are”는 어딘가에 (수동적) 존재하는 것을 의미합니다. 어딘가는 물리적 인 장소 일 수 있습니다. 예를 들어, 두 사람이지도를보고있는 경우 한 사람이지도의 한 장소를 가리키고 “여기 어딘가에 도착할 때 더 일반적으로 사용됩니다. 예를 들어 한 사람이 다른 사람을 특정 위치, 특히 승객이 익숙하지 않은 위치로 운전하는 경우 운전자는 도착시 승객에게 ” 여기 있습니다 “는 승객의 목적지에 도착했음을 의미합니다. 비슷하게, 두 사람이 무언가를 논의하고 있다면, 두 사람이 동의 한 사실을 설명하기 전에 한 사람이 “여기 있습니다”라고 말할 수 있습니다. 즉, “Here we are”라는 맥락에서 무언가에 대해 동의하는 것을 의미합니다.
각각은 때때로 누군가에게 무언가를 제시 할 때 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 음식을 제공 할 때 “Here we go”또는 “Here we are”라고 말하면 음식이 도착했음을 의미합니다. 또는 다른 사람의 펜을 빌려달라고 요청하면 그 사람이 펜을 건네 줄 때 “Here we go”또는 “Here we are”라고 말할 수 있습니다.하지만 일반적으로 “Here you go”또는 “Here you 있습니다. “
답변
친구와 제가 당신에게 이야기하고 있다고 말하면 전화가 왔습니다. 어딘가에 손을 뻗으라고합니다. 간다 “즉, 나는 너를 떠나 어딘가로 가고있다.
좋아, 이제 나에게 전화하면 너에게 간다. 이제 나는”안녕, 여기있다 “라고 말할 것이다.
도움이 되었기를 바랍니다.