“결국 X를 하시겠습니까?”, “X는 결국 큰 문제가 아닙니다.”와 같은 말을 계속하는 독일 친구가 있습니다. 나는 결국 그녀를 바로 잡기 시작했고 “결국”이라는 단어를 이런 식으로 사용하지 않는다고 말했지만, 우리가 사용하는 영어와 비슷한 단어가있을 수 있다는 생각에 잔소리가납니다.
위의 의미에서 “eventuell”은 “아마도”, “가능하다”, “아마도”를 의미합니다. 이러한 방식으로 사용되는 “결국”과 유사한 어원을 가진 단어가 있습니까, 아니면 “결국”이 실제로 사용될 수 있습니까? 연대기보다는 가능성을 언급 하시겠습니까?
댓글
답변
Eventual (lly) 및 actual (ly)은 영어와 여러 유럽 언어 (예 : 독일어뿐만 아니라 프랑스어, 스페인어 및 폴란드어) 사이에서 가장 흔한 두 가지 “거짓 친구”입니다. 이 모든 언어에서 “최종”은 “가능한”을 의미하고 “실제”는 “현재”를 의미합니다.
그러나이 의미는 우리에게 완전히 알려지지 않았습니다. “eventuality”라는 단어를 생각해보십시오.- 가능한 사건 또는 결과 : 가능성 (Merriam-Webster Online)
댓글
- 감사합니다. ' 제가 찾고 있던 통찰력입니다. 재미 있네요. " 실제로 "가 실제로 제가 생각하는 단어 일지 ' of 🙂
Answer
두 가지 예에서 원어민 영어에 상응하는 것을 실제로 제안하려면 단어 대체만으로는 충분하지 않다고 생각합니다.
“ X를 하시겠습니까? “는 괜찮습니다. “would”는 이미 필요하지 않은 조건부이므로 다른 것을 추가합니다. 나에게 “어쩌면”또는 “아마도”를 추가하면 요청하는 사람이 필사적으로 들릴뿐입니다. 아니면 그 의도인가요?
“ X는 정말 큰 문제가 아닙니다 “는 제가 생각할 수있는 대체 단어보다 훨씬 자연스럽게 들립니다.
일반적인 포괄 단어 대체에 관해서는 모든 영어 / 독일어 사전 을 참조하여 @BarrieEngland의 답변이 올바른지 확인할 수 있습니다.
댓글
- Google 도서에서 "를 검색하면 4000 개 이상의 예가 있습니다. id = “4e23744272″>
; "의 경우 400 ", "
Answer
Eventuell 은 독일어로 다음과 같이 사용됩니다. “가능하다”를 의미하는 형용사와 “가능하다”를 의미하는 부사.
댓글
- 아마도 +1. 이것은 별도의 답변이어야합니다. 내 귀에는 ' eventuell 에 대한 최고의 아날로그입니다.
- 이것은 ' 실제로 질문에 대답하지 않습니다. (명확한 편집 전에 게시 된 것일 수도 있습니다.)
eventually
는 항상 문제의 일이 일어날 것 을 의미하며 타이밍 만 문제가됩니다. 동의어 사전은 이러한 의미를 전달하는 구문 등 만 제공함으로써이를 뒷받침하는 것 같습니다.