주인공의 군국에 독특하면서도 군국 전체에 어울리는 진지한 이름을 부여하는 데 정말 문제가 있습니다. 제 질문은 다음과 같습니다.

  • 이름이 비현실적으로 들리는 (또는 심각하지 않거나 믿을 수없는) 이유는 무엇입니까?

  • 미래에 이러한 딜레마를 예방하려면 어떻게해야합니까?

이름을 듣고 싶지 않습니다. 더 많은 아이디어를 얻을 수있는 방법을 알고 싶습니다.

댓글

답변

할리우드와 영국 영화 & TV 업계는 종종 기존 이름이나 지방을 함께 절단합니다.

  • Buranda-African
  • 브 룬가 리아-동유럽
  • 엘보 니아-발칸 반도
  • 코르토 몰타어-남미
  • 키르 츠 베키스탄-중앙 아시아
  • 제노비아-유럽

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_fictional_countries 확인

또한 온라인 국가 이름 생성기입니다. 원하는 것을 찾을 때까지 클릭하십시오.

또한 시도해보십시오 :

  1. 예를 들어 sorelle의 소리를 좋아하는 외국어를 선택하십시오.
  2. 효과를 위해 자음 변경 (예 : 게르만 군용 가혹한 소리를 사용하여 “sorek”)
  3. 모음 변경 (예 : “sorok”)
  4. 민족주의 트리밍 추가 (예 : Sorok 인민 민주 공화국)
  5. Google에서 다른 언어로 된 의미 확인
    • 욕설
    • 의도하지 않은 의미 “피콜라”

답변

가상 국가를 설정하는 지역의 실제 국가 이름을보고 패턴을 일치 시키십시오.

예를 들어 남아시아에는 이름이 “-stan”으로 끝나는 실제 국가가 여러 개 있습니다. “(예 : 파키스탄, 아프가니스탄, 카자흐스탄) 따라서 “-stan”으로 끝나는 이름은 그럴듯하게 들릴 것입니다. 유럽의 여러 국가에는 루마니아와 슬로바키아처럼 “-ia”로 끝나는 이름이 있습니다. 기타

언어를 알고 있거나 온라인 번역가의 도움을 받으면 의미있는 이름을 찾을 수 있습니다. 이것이 유머 책이나 우화가 아니라면, “사악한 폭군”을 의미하는 이름을 사용하지 않을 것입니다. 아무도 실제로 자신의 나라에 부여하지 않을 이름입니다. “트랜 실바니아”와 같은 의미는 “숲 너머 땅”, “호주”, “남부 땅”을 의미하는 “Terra Australis”에서, 또는 한 중국 친구가 “대만”이 “아름다운 만”을 의미한다고 말한 적이 있습니다.

실제 국가 이름의 “소리”. 국가에서 “L”소리가 나는 것과 같이 해당 지역의 언어에서 찾을 수없는 소리를 나타내는 귀하의 국가 이름에 문자가있는 것이 나에게 발생합니다. 사람들이 중국어를 사용합니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다