두 경우에 나는 프랑스어로 fancy 에 대한 올바른 번역을 찾을 수없는 것 같습니다.

  • 멋진 카메라
  • 멋진 호텔

반드시 ” 너무 이해하기 어렵지만 “그게 무슨 뜻인지에 대해 꽤 헷갈 리며 너무 멍청한 느낌이 듭니다.

답변

Fancy 는 “프랑스어로 단 한 개 또는 몇 개에 해당하는 단어 만 포함하지 않는 단어 중 하나입니다. 그것의 번역은 그것이 자격이되는 단어와 문맥에 많이 의존합니다. 귀하의 경우 다음을 제안합니다.

  • Une caméra de pointe, (ultra) perfectionnée, sophistiquée * 성능 또는 외모에 걸맞게 une belle caméra
  • Un hotel de luxe, luxueux, chic, élégant

* 정교함 의 의미에서 프랑스 형용사 sophistiqué 는 때때로 성공회로 비판을받습니다. 특히 기술 발전을 특성화 할 때 :“ Ces empl. de sophistiqué sont parfois critiqués par les puristes comme américanismes (ou anglicismes). ”( TLF )

댓글

  • Je n ' ai jamais vu ni entendu critiquer sophistiqu é .
  • @Evpok Le Grand Robert porte pourtant cette 언급 : « (1968). 성공회. critiqu é. Fig. Recherch é, complexe, é volu é, o ù interviennent des technologies de pointe. ». Je l ' ai é galement entendu d ' un professeur d ' universit é. Tel que j ' ai 언급 됨 é, 아들 사용량 est parfois critiqu é.
  • 효과, m ê me le TLF apparemment.
  • É l é gant tappe 더 기울이는 fancy 의 반대 인 묵시적인 절주를 가지고 있습니다. div id = “3f71e855a6″>

l ' œuil .

  • @Un francophone : 올바른 철자는 테이프-à -l ' oeil ".
  • 답변

    더 많이 사용되는 프랑스어에서는 “fancy”를 “classe”로 번역 할 수 있습니다.

    호텔 클래스, 레스토랑 클래스, manteau 클래스, 아파트 클래스, soirée 클래스

    “Classe”는 “classy”, “luxury”, “impressive”의 혼합입니다. 이것은 “멋진 카메라”에 맞지 않습니다.

    답변

    소식주의

    와 같은 것으로 번역 될 수 있습니다. em> 또는 시크 .

    여기에서 프랑스어와 영어의 뉘앙스에 유의하십시오. 프랑스어에서 sophistiqué 는 불필요하게 정교함을 의미합니다 ( 참조). Dictionnaire Littré ) 영어에서는 다소 경멸적인 의미가 없습니다. 형용사 “fancy”는 정교함을 의미하지만, 그 사물이 장식 적 (그리고 잠재적으로 비 기능적)이거나 인상적 (즉, 유용하게 만드는 데 꼭 필요한 것 이상으로 정교함)을 의미하기도합니다. 이것이 바로 sophistiqué 가 좋은 번역이 될 수 있다고 생각하는 이유입니다.

    편집 : 그리고 @ Micromégas를보십시오. “fancy”에 대한 코멘트는 문제의 대상의 정교함이 기능을 손상시킵니다. 동일한 아이디어가 위에 설명 된 의미에서 sophistiqué 에서도 전달됩니다.

    댓글

    • I ' 확실하지 않습니다. 영어에서는 프랑스어와 마찬가지로 등록 및 컨텍스트에 따라 다릅니다. " 멋진 ", 특히 미국 서부 컨텍스트에서는 지나치게 정교하고 때로는 작동하지 않을 수 있음을 의미합니다.
    • @Microm é gas Isn ' sophistiqu é 에 대해 제가 말하는 것이 아닙니다.
    • " 팬시 "는 " 유용하게 만드는 데 꼭 필요한 사항을 자세히 설명 함을 의미합니다. "이 락이 ks " 정교하여 기능을 손상시킵니다 ".
    • @Microm é 가스 죄송합니다. '이 아이디어를 제대로 전달하지 못했습니다. " 팬시 ". 나는 그에 따라 내 대답을 편집하고 귀하의 의견을 포함 시켰습니다.

    답변

    linguee와 deepl에 따르면 예를 들어 다음과 같이 말할 수 있습니다. 세련된 호텔, 세련된 호텔 , 고급 호텔, 고급 호텔, 고급 호텔, 고급 호텔을위한 부티크 호텔

    답글 남기기

    이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다