Alma Mater를 공유 할 때 두 사람의 관계를 설명하는 용어가 있습니까?
예 : Neil Armstrong은 Purdue University의 졸업생입니다. 저는 Purdue University의 졸업생입니다. Neil과 나는 모두 Purdue University의 졸업생입니다. 즉, 우리는 모교를 공유합니다. 그래서 저는 “대학을 명시 적으로 언급 할 필요없이 Neil과의 관계를 설명하는 용어를 찾고 있습니다. 공동 동창회가 실제 용어입니까? Neil과 제가 동창회라고 말하는 것이 적절합니까? 뭔가가 있습니까? 또한 같은 졸업반의 두 사람의 관계를 구체적으로 설명 할 수있는 방법이 있습니까?
미리 감사합니다!
댓글
- 관련 : english.stackexchange.com/questions/59031/can-i-say-co-student
- Granfalloon .
- 대부분 사람들이 학교 '의 닉네임 / 마스코트를 귀하의 경우에는 ' '가 보일러 메이커 모두 이거나 Armstrong이 동료 Boilermaker .하지만 대학을 언급하기에는 너무 가까울 수 있습니다.
- 영국 영어에서는 일반적으로 기관의 이름을 지정하고 형용사는
이전 "는 일부 공립학교 (실제로는 " public " (미국 의미)). 예 : " 우리는 둘 다 오래된 이토 니아 인이었습니다 " 또는 " 우리는 둘 다 옥스포드에있었습니다. / Cambridge / Manchester " 등. " 동문 "은 BrE에서 사용되지만 일상적인 대화에서 많이 사용되었습니다.
답변
이 상황에서 저는 항상 “동창생”은 다른 사람과 같은 대학을 졸업 한 사람을 설명합니다.
동료 형용사
같은 클래스 또는 그룹에 속하며 같은 직업으로 통합됨 , 관심사 등; 같은 상태에 있음동문 명사
ag 특정 학교, 대학 또는 대학교의 졸업자 또는 이전 학생.
dictionary.reference.com
“ 동문 “과” 동문 “은 각각 51100 개와 402000 개의 Google 조회수를 얻으므로”완전히 드문 문구가 아닙니다. 어려웠습니다. 어떤 사람들은 “동창생”을 어떤 해에 같은 대학이 아니라 같은 해에 같은 학급을 졸업 한 사람을 의미하는 것으로 해석 할 수 있습니다.
참고 : “alumnus”는 남성 단수, “alumna”는 여성 단수, “alumni”는 남성 / 혼합 복수, “alumnae”는 복수형 여성입니다. 비공식적으로 “alum”과 “alums”는 때때로 성 중립적 인 대안으로 사용됩니다.
댓글
- 주의 할 가치가있는 알루미 누스 는 남성 용어이고 알루미나 는 여성용입니다.
- @wchargin … 그리고 만약 당신이 정말로 현학적 인 알루미늄이라면 는 남성 복수형이고 alumnae 는 여성형 복수형입니다. 저는 캠브리지 대학교를 졸업했으며 매년? 잡지는 " alumni 및 alumnae "를 참조합니다. 나는 ' 얼마나 오래 지속 될지 모르겠습니다. 그래도 편집자에게 분노한 편지가있을 것입니다.
- 이것은 좋은 대답입니다. " John Doe와 저는 동료 졸업생입니다 "라고 말하고 거기서 멈추는 것은 이상하게 들립니다. " John Doe와 저는 Purdue University의 동료 졸업생입니다 ". 이 경우 " John Doe와 저는 Purdue University의 졸업생입니다 ". 그런 의미에서이 답변은 대학을 명시 적으로 참조 할 필요없이 '의 " 요구 사항을 해결하지 않습니다. ".
- 추가적인 혼동을 위해 " alumni "는 종종 " alumnae "는 고전 라틴어
답변
당신과 같은 학교를 다녔던 사람들은 다른 해에도 종종 “동문”로 묘사됩니다. . 몇 가지 용도 :
우리 모두는 동문 이 훌륭한 네트워킹 리소스가 될 수 있다는 것을 알고 있습니다. . 결국 졸업 연도에 관계없이 이들과 이미 연결되어 있습니다.
이전에 누군가를 만난 적이없는 경우 일하고 싶은 고위 임원이 되려면 단순히 동창생 이되는 것은 전화를 걸고 …
“다른 사람과 같은 해에 졸업 한 사람”의 경우 동급생 (북미 영어). OED :
동급생, n. 학교, 대학 또는 대학의 학급 동료; (N. Amer.) 동일한 졸업반의 구성원.
이 사용법은 다소 모호합니다. 누군가와 함께 수업을 들어서 “동급생”이 될 수도 있기 때문입니다. 일반적으로 이러한 모호성은 상황에 따라 해결 될 수 있습니다. (IMO) 수업이 끝난 후 “나와 함께 수업을 듣는 사람”이라는 의미에서 누군가를 “동급생”이라고 부르는 것은 드문 일이기 때문입니다. 누군가 “우리는 Brown의 급우였습니다”라고 말하면 대개 “같은 졸업반”이라는 단어의 의미를 의미합니다.
댓글
- 참고 " alum "는 미국 영어로만 사용되는 비공식적 인 약어입니다. 영국 영어에서는 항상 전체 단어 " alumnus "가 사용됩니다. dictionary.com/browse/alum
답변
기술적으로이 관계는” 학교 친구 “에 의해 설명되며 oxforddictionaries.com as
자신과 같은 학교에 다니거나 다녔던 사람
댓글
- 기술적으로는 사실 일 수 있지만 사실이라고 생각합니다. ' 동시에 참석하고 서로를 개인적으로 알고 있다는 매우 강력한 의미입니다.
- ' Neil Armstrong은 Purdue University의 졸업생입니다. 저는 Purdue University의 졸업생입니다. '가 반드시 학교 친구라는 의미는 아닙니다.