남성, 특히 더 높은 지위 또는 지위의 주소 형식으로 sir 이라는 용어의 사용은 다음에서 논의됩니다. 이 질문 을 포함한 몇 가지 이전 질문. 이 용어는 모두 남성에게만 사용되는 용어이며 ma “am 과 같이 여성에 대한 관련 용어가 많이 있음을 나타냅니다.
온라인에서 처음 수십 개에 대한 리뷰 onelook.com의 사전은 sir 이 남성 주소 용으로 엄격하게 예약되어 있음을 확인합니다. 예를 들어 ODO 는이를 다음과 같이 정의합니다.
특히 권위있는 위치에있는 사람에게 예의 바르거나 정중하게 대하는 방법으로 사용 : 실례합니다
최근 미국의 여러 TV 프로그램에서 선생 이라는 용어는 경찰관이 여성 상사를 지칭하는 데 사용되었습니다. 문맥 상 사용이 성실하고 상급자가 반대하지 않았습니다.
군사 또는 준 군사 환경에서 상급 여성에게 연설 할 때 선생님 을 사용하는 것이 허용됩니까? , 아니면 단순한 문학적 라이센스입니까?
댓글
- 흥미로운 괄호 메모 Wikipedia 에서 : 상사 남성 (예 : 장교 또는 영장 장교 (일반적으로 군에서 비 위임 장교는 아님), " sir "는 축약 형으로 사용됩니다. 주소 (많은 허구 작품에서 사용 되었음에도 불구하고 " ma ' am ").
- 미 해군에 대한 경험이 있으므로 여성 상급 장교 sir "는 귀하의 A **를 꽤 빨리받을 것입니다. " Ma ' am "이 맞습니다. 확신합니다.
- 최근 TV 프로그램 중 일부를 구체적으로 인용하여 우리 자신의 맥락을 확인할 수 있나요?
- 이것은 영어에 대한 질문이 아니라 군사 (또는 준 군사) 프로토콜 또는 에티켓에 대한 질문입니다. 대답은 조직마다 다를 수 있습니다.
- @JanusBahsJacquet, Geordie 방언 (뉴캐슬-어폰-타인, NE 잉글랜드)을 생각 나게하는데, 여기서 남성을 man " (" gan canny, man ") ("주의 "를 의미) 및 여성은 " 애완 동물 ". 그러나 " man "은 문장을 끝내는 뿌리깊은 방법이되어 ' " 간 캐니, 애완 동물, 남자 ", " 간 canny, man, pet " 또는 " gan canny, man, pet, man ".
답변
미군 현장 매뉴얼 FM 7-21.13 섹션 4.18은 다음과 같이 설명합니다.
4-18. 고위 장교를 부르는 군인은 존경을 표하고자하는 사람과 정중 한 민간인이 말하는 것과 같은 방식으로 선생님 또는 부인이라는 단어를 사용합니다. 군 복무에서는 누가 각하를 말 하느냐의 문제가 명확하게 정의되어 있습니다. 민간인 생활에서 그것은 주로 재량의 문제입니다. NCO 및 군인의 경우 해당 순위를 획득했기 때문에 해당 순위에 따라 처리합니다.
따라서 군사 프로토콜은 민간 프로토콜을 따릅니다. 상사에게 인사 할 때 인사가 필수라는 추가 요구 사항과 함께 정중 한 연설을합니다.
일반적인 영어에서는 일반적으로 여성을 “선생님”이라고 부르지 않기 때문에 군사적 맥락에서도 마찬가지입니다.
답변
@ MετάEd가 언급했듯이 이것은 군사 에티켓 문제인 것 같습니다. 그러니 제가 관찰 한 내용을 바탕으로이 답변을 제공하겠습니다.
저는 군인이 아니지만 미군 기지에서 많은 시간을 보냅니다. 군대의 남녀, 모든 군인 (육군, 해군, 공군, 해병대 및 해안 경비대), 캐나다 및 멕시코 군인입니다.
모든 경우에 저는 (연자들이 영어를 사용하는 곳에서) 여성들은 “엄마”라고 부르는 것을 목격했습니다. 또한, 사람들의 절반은 “안녕하세요, 존도 씨입니다. 어떻게 도와 드릴까요?”
부수적으로, 저의 프랑스어와 스페인어가 더 나아 져서 이들 언어 사용자들이 서로 어떻게 말하는지에 대해 언급 할 수 있기를 바랍니다.
답변
선생님은 남성용입니다. 대부분의 여성은 여러분이 선생님이라고 부르면 불쾌 할 것입니다 (일부 최고의 페미니스트 제외). John M. Landsberg는 “Ma “am”은 “문제를 요청하지 않는 한”사용하려는 것입니다.
댓글
- 나는하지 않습니다 '“선생님”불이행을 옹호하는 페미니스트를 알지 못합니다.
- 예, @Bobo, 극단주의 페미니즘을 완전히 오해 한 것 같습니다.
- 어떻게, @Codeswitcher ? 페미니스트는 여성과 남성이 동등한 권리를 가진다고 믿는 사람들입니다. 그렇다면 이들 중 일부는 또한 동등한 직함을 가져야한다고 생각할 수도 있습니다.
- @Bobo 첫째, 확실히되고 싶은 페미니스트가 있습니다. 주소는 " sir "입니다. 예를 들어 하나. 둘째, ' 토론중인 여성이 " 동등한 "를 달성하기를 원한다고 가정합니다. 남성을 채택하여 타이틀. 더 구체적으로, ' 성별 철자를 나타내는 하위 집합에 대해 이야기하고 있습니다. " womyn " 단어에 " man "이 포함되지 않도록 div> : I don ' 남성 경의에 의해 부름을 요구하는 것은 평등을위한 그들의 의제에서 높을 가능성이 높다고 생각합니다. '이를 조사하고보고하지 않는 이유는 무엇입니까?
- 1. 저는 분명히 여성 페미니스트에 대해 이야기하고있었습니다 (앞 문장에서 " 대부분의 여성 "라고 말했기 때문에). 2. 당신은 페미니스트를 일반화하고 있습니다. 그들 모두가 " womyn "라고 부르기를 원하지는 않습니다. 그리고 저는 여기서 아주 작은 사람들을 이야기하고 있습니다. 그래서 ' 만난 적이 없다고해서 ' 그들이 ' 존재하지 않습니다. 3. 저는 실제로 " ma ' am "는 경멸 적이었고 호칭을 선호했습니다. 아무도 실제로 그랬는지 확실하지 않지만 그것이 그녀의 선호였습니다. (또한 왜 1 년이 지난 게시물을 귀찮게합니까?)
답변
시즌 4부터 에피소드 1, 2011 년 1 월 10 일, 쇼 “Castle”에서 Penny Johnson Jerald는 새로운 주장 인 Victoria “Iron”Gates가 “sir”사용을 주장합니다.
처음으로 1992 년에 TV에서 사용되었다고 들었습니다. Star Trek The Next Generation, 에피소드 “The First Duty”는 여성 재판장이 다른 모든 사람들에 의해 “선생님”이라고 불 렸습니다.
NCIS에서 , 제니는 감독으로서 그녀의 부하 직원에게 그녀가 “선생님 또는 감독관”으로 언급되어야한다고 말했습니까? 나는 그렇게 생각한다.
실생활에서 사용되는 것을 들어 본 적이 없지만 여성과 동등한 것이 있었으면 좋겠다. 여성 용어는 새롭고 부정적인 의미를 갖는 경향이 있습니다. Dictionary.com에서 :
Madam : 1. (종종 이니셜 대문자) 원래 계급 또는 권위있는 여성에게만 사용 된 여성에게 보내는 주소 : 대통령 부인; 도와 드릴까요, 부인? 2. 가정을 담당하는 여성 : 부인이 집에 계십니까? 3. 매춘의 집을 관리하는 여성.
마담의 파생물, ma ” am, 그다지 변하지 않았지만 왕족이나 하급자 외에 자주 사용되는 용어는 아닙니다 … 미국 영어의 일반적인 단어가 아닙니다.
댓글
- TV 우주 오페라가이 토론에 어떤 영향을 미칠까요? 추측 성 소설에서 제작 된 모든 사용이 어떤 식 으로든 영어 사용에 적용되어야한다고 생각하십니까?
- " Ma ' am " 미국 영어에서 일반적이지 않습니까? " Ma ' am "은 확실히 미국 전역의 공식적인 설정에서 사용됩니다. 예 : 법정에서 여성 판사를 " 감사합니다 " 또는 " Ma ' 오전 ", 반대하는 여성에게 변호사 : " 고문 " 또는 " Ma ' am ". " Ma ' am "는 여전히 남부 주에서 다음 주소로 일반적으로 사용됩니다. 성인 여성, 특히 연사보다 나이가 많은 여성.
- 더 나쁜 대답을 할 수 있을지 의심 스럽습니다. TV 프로그램 참조 … 그리고 Ma ' am은 US En이 아닙니다.HAHAHA 나를 웃게 해주셔서 모자를 씌 우세요!
- 질문에 틀린 답을 하셨을뿐만 아니라 다른 질문에도 용감하게 답하셨습니다. 선생님, Ma ' am은 미국의 많은 지역에서 일반적으로 사용됩니다.