나는 사람의 생각과의 연결을 나타내는 데 사용할 세계를 찾으려고합니다. 저는 조나단 에드워즈와 간단하게 연결하고 싶은 문장을 쓰고 있습니다. “화난 신의 손에있는 죄인”입니다. 내가 가진 것은

it is God holding us over the flames, ala Jonathan Edwards

하지만 ala 연결 아이디어를 만들기위한 것입니다.

댓글

답변

ala à la 의 비표준 철자 인 것 같습니다. , 같은 의미로 프랑스어에서 직접 가져온 다소 비공식적 인 구절 : 같은 스타일, 방식, 감각. 악센트가없는 a로 작성된 표현을 찾을 수 있지만 함께 쓰는 것은 약간 그 이상입니다. 창백함.

나는 다음과 같이 쓸 것입니다.

조나단 에드워드의 의미에서 불꽃 위에 우리를 붙잡고 계신 분은 하나님 이십니다.

또는 이름이나 문구가 귀속 사용을 다루기 어렵게 만드는 경우 :

많은 상황에서 경제 분석에서 일반적으로 사용되는 기존 가정은 예를 들어 의 의미에서 JOHN VON NEUMANN 및 OSKAR MORGENSTERN (1948)은 적절하지 않거나 ev ko 거부 되더라도 모델의 기본 구조는 동일하게 유지됩니다. — Gebhard Kirchgässer, Homo Œconomicus , 2008.

댓글

  • 감사합니다. 제가 염두에두고있는 단어는 라틴어로 생각되지만 a la를 대체 할 단어입니다. 내가 검색 할 때 Google이 말하고 싶은 것은 a la의 라틴어가 날개를 의미한다는 것입니다. 이는 확실히 내가 아닙니다 ' m 이후. ' viz ' 또는 ' et al ' 또는 그 라인을 따라 뭔가. 또는 viz가 제가 ' 생각하고있는 것입니다 …

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다